Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- To One in Paradise, 1833 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Георги Михайлов, 1996 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Едгар Алан По. Страната на сънищата
Съставител: Огняна Иванова
Превод: Георги Михайлов, Евгения Панчева
Корица: Атанас Василев
Редактор: Виктор Самуилов
Технически редактор: Йордан Зашев
ИК „Златорогъ“, София, 1996
ISBN 954–437–042–0
Книгата е издадена с любезното съдействие на информационната служба при посолството на САЩ в България
Edgar Allan Poe. The Complete Tales and Poems. Penguin Books
История
- — Добавяне
Ти бе радост за мене мечтана,
ти бе всичко за мене в скръбта
като остров зелен в океана,
като ручей звънтящ в самота!
Ти бе храм сред цветя в пролет ранна
и за мен бяха тези цветя!
То бе сън — и сънят бе тъй кратък —
и крила пак нощта разпростря…
„Забрави! Отмини по-нататък!“ —
всуе бъдния ден ме огря.
Над отминалий ден в спомен сладък
моят дух неподвижно замря.
А в душата — под скръб и умора —
сетни лъч догоря без следа!
И солената морска вода
безутешно оглася простора:
„Навсегда — навсегда — навсегда —
на прострелян орел пак във взора
не запалва живота звезда!“
И нощите ми — призрак кошмарен, —
и — без теб! — моите тягостни дни
ме зоват в онзи край легендарен,
дето твойта походка звъни.
О, в какъв ли пак танц лъчезарен!
Над какви ли въздушни вълни!