Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Fantaisie, (Обществено достояние)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,3 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2009 г.)

Издание:

Западноевропейски поети романтици. Антология

Издателство „Отечество“, 1988

Съставител и автор на бележките: Людмила Стефанова

Редактор: Добринка Савова-Габровска

Художествен редактор: Борис Бранков

Технически редактор: Спас Спасов

Коректор: Снежана Бошнакова

История

  1. — Добавяне (сканиране и редакция: NomaD)

Има песен, за която бих сменил

без остатък Вебер, Моцарт и Росини

песен тъжна от отдавнашни години

със потаен чар — за мене само мил.

 

Щом я чуя, и за миг се подмладява

моя дух със двеста зими всеки път;

на Луи Тринайсети века… Морава

сякаш че съзирам; сенки се тълпят.

 

После — замък със фасада мълчалива,

ярък в сетните лъчи преди нощта,

с паркове, с река, която се извива

във подножието му посред цветя.

 

После — дама на прозореца, далече,

руса, стройна в старото си облекло

и която в друг живот съм виждал вече

и си спомням всичко, както е било!

Край
Читателите на „Фантазия“ са прочели и: