Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- 13 Reasons Why, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Мария Чайлд, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- XXI век
- Екранизирано
- Линеен сюжет с отклонения
- Мистика
- Психологически реализъм
- Социалност
- Четиво за тийнейджъри (юноши)
- Оценка
- 2 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джей Ашър
Заглавие: 13 причини защо
Преводач: Мария Чайлд
Година на превод: 2011; 2016; 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (допечатка)
Издател: Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: DPX
Редактор: Мария Чунчева
Художник: Виктор Паунов
Коректор: Александра Худякова
ISBN: 978-954-8657-68-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6496
История
- — Добавяне
13 мои вдъхновители
Джоун Мари,
защото ми каза „да“, а също и заради това, че когато почти се бях отказал, понеже си мислех, че никога няма успея да продам своя книга, ти ми каза: „Ще го направиш“.
Робин Мелъм и Ив Поринчак
„Пътят към публикуването на една книга е като тулумбичка — дълъг и неравен, но сладък.“
Вие двамата го направихте сладък.
(Дискорусалки завинаги!)
Мама, татко и Нейт
за това, че от самото начало ме окуражавахте по време на всичките ми творчески търсения… независимо от това колко странни бяха.
Лора Ренърт
за това, че ми каза: „Мога да продам това“.
Кристен Петит
за това, че попита: „Може ли да купя това?“. Твоите редакторски насоки изведоха тази книга на съвсем ново ниво.
S.L.O.W за децата (моята група критици)
за това, че бяхте толкова критично настроени… в добрия смисъл на думата.
Лин Оливър и Стивън Мусер от Обществото на писателите и илюстраторите на детски книги
за годините професионална подкрепа и окуражаване (субсидията за „Творба в процес на написване“ също беше нещо много хубаво).
Роксиан Йънг от SmartWriters.com
за това, че повярва в тази книга от самото начало (предлагането ми за Голямата награда също беше страхотно).
Катлин Дюи
за това, че ме направлява през ранните етапи от това съзидателно усилие.
Крис Крътчър
за това, че написа „Стоиканец!“ (нещо средно между стоик и спартанец), първият роман за юноши, който някога съм прочел, както и за това, че ме окуражаваше да завърша тази книга — първият роман за юноши, който някога съм писал.
Кейт О’Съливан —
твоят възторг от всичко, свързано с този роман, поддържаше моя възторг от всичко, свързано с този роман.
Библиотекарите и книжарите от Шеридън, Уайоминг и Сан Луис Обиспо, Калифорния —
не просто колеги, но и приятели.
Нанси Хърд —
причината, поради която написах първата си книга… преди тринайсет години.
Благодаря ви!