Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Journeys of Socrates, ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,8 (× 11 гласа)

Информация

Източник: http://izvorite.com

 

Издание:

Юнивърс Нова епоха, София, 2008

Дизайн корица: Веселин Георгиев

ISBN: 978–954–91361–4–2

История

  1. — Добавяне

Благодарности

Никой не е по-умен от всички нас, взети заедно. Много хора от миналото и настоящето ми помогнаха да вдъхна живот на тази книга. Много писатели, философи и наставници послужиха като спирки в моята одисея.

Кандис Фърман, литературният ми посредник, първа ме посъветва да напиша „книгата за Сократ“ и бе ръководител на проекта от самото начало.

В началния етап от написването на книгата, Сиера Прасада Милман, Джой Милман и Нанси Гримли Карлтън, всички те ми помогнаха с неоценимото си мнение и редакторски поглед, от първата до последната чернова. Редакторският анализ на първата чернова от страна на моите дъщери ми даде възможност да видя тази история с нови очи, да дам друга форма на повествованието и да извърша този литературен скок към следващото ниво.

Издателят Стивън Ханселман пое книгата, проявявайки своята вяра, щедрост, сърцатост и необичайно добър вкус. Гидеон Уийл, моят способен редактор, допринасяше със своите умения и подкрепа на всеки етап от процеса на публикуване. Чрез останалата част от изтъкнатия екип на Харпър-Сан-Франциско, състояща се от Джеф Хобс, Сам Вари, Аинда Уолънбъргър, Клау-дия Бутот, Марджъри Бюканън, Тери Леонард, Присила Стъки, Мики Модлин, Марк Тобър, Джим Уорнър, Ан Конъли и Джули Рей Мичъл, Гидеон доведе книгата от ръкопис до завършен вид, за да излезе накрая на бял свят.

Специални благодарности на Тери Лем за неговото художествено майсторство, вложено в красивата корица.

Джон Гидък, основател на Тренировъчния център по руски бойни изкуства в Голдън, Колорадо, сподели щедро времето и познанията си, като ми помогна при проучванията за книгата и ми даде безценни предложения както по отношение на руската култура, така и на бойните изкуства.

Пътеводителят към руската система, написан от Владимир Василиев, един от най-изтъкнатите учители по руски бойни изкуства в света, послужи като изобилен източник. И специални благодарности на Валъри Василиев, която, докато се грижеше за семейството си и изпълняваше безброй други задачи, отговори на много въпроси, помагайки да се постигне автентичност по отношение на руските традиции.

Други експерти в своите области ми помогнаха да съхраня достоверността на фактите. Сред тях са: Роуън Бийч, Елиса Бемпорад, доктор по философия, Дейвид Е. Фишмън, професор по еврейска история в Американската еврейска теоложка семинария, Аоурънс Х. Офисър, професор по икономика в Илинойския университет в Чикаго; професор Харлан Стелмах и Мери К. Аеспир, хуманитарен отдел на Доминиканския университет в Калифорния, Четирите стрели (Дон Трент Джейкъбс), професор в университета в Северна Аризона и Института за следдипломна специализация „Фийлдинг“ в Санта Барбара, Калифорния; Уилям Харис, доктор по медицина; Дейвид Галънд, доктор по медицина; отец Владимир от Руската православна църква „Света Троица“ в Торонто, Канада; и Джо Кохрейн от Кооперативната библиотекарска система на Северния залив. Всички грешки във фактите са мои, а не техни.

Благодарности отправям също и към читателите на ранния ми ръкопис Дъглас Чайлдърс, Аинда и Хол Крамър, и Шарън и Чарлз Руут, за тяхното проникновение и прямота, както и за куража, който ми вдъхнаха.

Всяка от дъщерите ми (по реда, в който са родени) — Холи, Сиера и Чайна — е допринесла, както практически, така и по тайнствен начин, за творческите ми търсения, и ми е напомняла за важните неща.

Моята съпруга и ангел-хранител, Джой, в продължение на три десетилетия обновява и обогатява живота ми с любящата си подкрепа и житейска мъдрост. Винаги мой пръв и последен читател, тя е извор на проницателни и дълбоки съвети, които ми помагат да подобря както писането, така и живота си.

В заключение искам да изкажа благодарност за любящата самоотверженост и великодушие, оказани ми от моите покойни родители, Херман и Вивиан Милман, направили възможни всички последвали събития, като и от моите баба и дядо, Полин и Ейбрахам Чудом, а също и от Роуз и Хари Милман, всички политически емигранти от Украйна, на чийто кураж разчитаха семействата им, от чийто труд зависехме всички ние и на чиито рамене се облягаме сега.

Край
Читателите на „Пътуванията на Сократ“ са прочели и: