Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Echoing Green, (Обществено достояние)
Превод от английски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
3,6 (× 5 гласа)
Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2009 г.)

Издание:

Западноевропейски поети романтици. Антология

Издателство „Отечество“, 1988

Съставител и автор на бележките: Людмила Стефанова

Редактор: Добринка Савова-Габровска

Художествен редактор: Борис Бранков

Технически редактор: Спас Спасов

Коректор: Снежана Бошнакова


Щом слънце изгрее,

небето се смее,

камбанки ромолят

в щастливата пролет

и звънко издига

гласец чучулига,

а в китна дъбрава

и дроздът отпява —

започва играта

и екват полята.

 

Джон с белите власи

седи у дома си

в старешка седянка

под дълбока сянка.

Все гледат играта,

все някой подмята:

„Какви бяхме луди!

Човек да се чуди…

По цял ден в играта

ехтяха полята!“

 

Но малките вечер

са капнали вече,

в червения залез

не тичат нахалост.

В гнездата са всички

невръстните птички

край мамини скути,

увити, обути.

Престава играта,

тъмнеят полята…

Край
Читателите на „Екът на полята“ са прочели и: