Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Година
- ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Анекдот
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,3 (× 10 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- analda (2016)
Издание:
Никола Анастасов, Смехът на шопа
Литературна обработка: Никола Анастасов
Редактор: Йордан Костурков
Рецензент: Станислав Стратиев
Художник: Борис Димовски
Художник-редактор: Веселин Христов
Технически редактор: Виолина Хаджидемирева
Коректор: Жанет Желязкова
Българска, I издание
ЕКП 07/9536226435/5605-165-84
Издателски №2223
Формат 60/84/24
Печатни коли 15,50
Издателски коли 9,64
Условно издателски коли 6,50
Тираж 80107
Дадена за набор на 18.III.1984 г.
Излязла от печат на 30.III.1985 г.
Издателство „Христо Г. Данов“
ДП „Георги Димитров“ — София
Цена 0,86лв.
История
- — Добавяне
Съобщение на шопската академия на науките
Съобщение на шопската академия на науките
Получено е потвърждение, че шопскио език е признат за официален у четири квартали на София и сега се работи върху речник, който че даде възможност на жителите на столицата да разговарят помежду си.
Попаднал на Нане
Дошъл в село езиковед да изследва шопския говор и попаднал на нане Ордо Шегаджията.
— Е, байно, как викате на вълците по вашия край? — попитал езиковедът.
— Кое, вуците ли каеш? Е па ние не ги окаме. Они сами си идат при назе! — отговорил нане Ордо.
Уж учени, а…
Нане Вуте, накъде си тръгнал така рано?… Към блока ли?
— Каков блок?
— Ами… кооперативния блок.
— Бре, сине, човек не може да ви разбере. Като сте рекли блок, та блок. Па що е това?… Такова нещо кооператива нема! Има ниви, градини, лозя, ливади… Оня ден ме пита унуко от градо: Що е ливада? Да се чудиш и маеш! Уж българи, уж учени ора.
Неграмотен ли?
Дядо Миял Заешки бил търговец. Купувал добитък от балканските села и ги доставял на градските търговци. Налагало се да ги чака по разните кантори с часове. Гледа през това време: всеки забол нос — чете вестник, а той — и кьорав с едното око, и сляп за науката с другото, как да бъде на „търговско“ равнище?!…
Няма как, купил си и той вестник и забол съсредоточен поглед в него. Позасмял се този, позасмял се онзи, като го гледали, па един му подвикнал:
— Байо, хем си неграмотен, хем си дяволит. Кого заблуждаваш, че четеш? Вестника наопаки си хванал…
— Неграмотен си ти, господине — готов бил с отговора дядо Миял, — оти вземеш вестнико, па го нагаждаш, а язе как го фана, така чета…
Баснята
Бай Пижо, какво нещо е басня?
— Ете например това: да се разговарят свиня и магаре като ние с тебе сега.
Защо не иска да учи немски
Разговарят се Вуте и Геле:
— Фашистите оплячкосаа Европата. Требе да учим немскио язик, она се разбра!
— Макя, Вуте, не ми требе менека таков язик!
— Оти бе, Геле?
— Оти швабите казуят, дека че се бият до последнио човек. Оти да учим, като нема с кого да оратим тогива?
Това после
Шоп влиза в една градска гостилница и келнерът му подава бързо листа за ястията. Шопът го поглежда, мислейки, че му носи книга за четене, и казва:
— Тизе ми дай най-напред да се наручам, па после че четем.
Без характер
Учител в едно шопско село обяснява на селяните:
— Характерът на човека може много лесно да се познае по неговия почерк…
Нане Вуте се обажда:
— Я стига си лъгал! Демек язе, даскале, като не знам да пиша, значи немам характер, а?!
Точен отговор
Селският пъдар пита едно дете:
— Ей, момче, знаеш ли таа крава и това теле чии са?
— Чия е кравата не знам, но телето знам на кого е.
— На кого?
— На кравата.
Ако бехме духали
КОЦЕ: — Геле, има ли нещо интересно у твойо вестник?
ГЕЛЕ: — Сите страници съвещания…
КОЦЕ: — Абе, ако бееме дуали, вместо толко да говориме на теа съвещания, моеше да придвижиме некои работи…
Оно това е вестник
Геле и Коце четат у читалището вестници.
ГЕЛЕ: — Тука пише, че е почнала масовата сеитба.
КОЦЕ: — Ка?
ГЕЛЕ: — На втора страница.
КОЦЕ: — Дека е започнала?
ГЕЛЕ: — У Конго Свазиленд.
КОЦЕ: — Сеят.
ГЕЛЕ: — Сеят.
КОЦЕ. — И ние сееме, ама не пише.
ГЕЛЕ: — Едно е да пратиш кореспондент у Конго, а друго — у Владая. Они от вестнико си знаят, дека ние сееме. Ама е — дига се човек, па самолети, па параходи, па тропически болести, па лъвове, па пустини… Ама накрайо съобщават, че и там сеят. Оно това е вестник.
Астрономи
ВУТЕ: — Днеска мойо Гьоре го дигна учителката и он нищо не можел да каже.
НАНЕ: — Че как че се сети детето? Че те това даскалете подлуднаа. Вчера даскало казувал на децата, оти земята се въртела.
ВУТЕ: — Върти се главата на даскало. Ти беки му верваш?
НАНЕ: — И друго ги лъгал. Нощем сме биле с главата надоле
ВУТЕ: — Ту, да му се не види и даскало, че ни разсипе децата. Той и мойо Гьоре ми каза същото и мене пощури, та станувах нощеска да проверим. Ама си бех с главата нагоре.
Оти ту плачеш, ту се смееш!
ВУТЕ: — Абе, Нане, кво ти става? Що ту плачеш, ту се смееш?
НАНЕ: — Четем за прибирането на реколтата.
ВУТЕ: — Е па и яз четем, ама ни плачем, ни се смеем.
НАНЕ: — Колко ме разплакват разхищенията, толко ме разсмиват обясненията.
Ти как мислиш, Вуте
НАНЕ: — Вуте, ти как мислиш, теа, дека пишат вестниците, журналистето де, за кво отговарят?
ВУТЕ: — Па… за онова, дека са написали или казали.
НАНЕ: — А яз мислим, дека требе да отговарят и за онова, дека са премълчали.
Тражим език
НАНЕ: — Вуте, дека си помъкнал тия книги?
ВУТЕ: — Че ги уча. Тва са речници по английски, италиански, френски, руски…
НАНЕ: — Че учиш толко много езици наведнъж! Оти?
ВУТЕ: — Оти не моа да намерим общ език с най-малкио син Гелето. Я му кажем едно, он ми окне друго. Та затва тражим език, дека че се разбираме…
Като дърво
ВУТЕ: — Нещо мрачен ми се видиш, Нане?
НАНЕ: — Как да не сум мрачен. Жената я изгониле от театралнио състав на читалището.
ВУТЕ: — Па що?
НАНЕ: — Режисьоро й окал, дека на сцената се държи като дърво.
ВУТЕ: — Като дърво!
НАНЕ: — Като дърво!
ВУТЕ: — О, па оти се косиш. Тва е убаво, че се държи като дърво. Нема да си купуваш елха за Новата година. Че накичиш нея…
Шопска скороговорка
Рекох
да му речем,
ама не му рекох,
па си рекох:
— Я му не рекох,
ама чекай да му речем,
да не рече:
„Рече
да ми рече,
па ми не рече!“
Размекване
Срещам даскало от Владая Асен Иванов.
— Кои класове водиш, Иванов? — питам го.
— Шестите.
— Слушат ли те децата, слушат ли те?
— А-аа, тия са дървени. Требе да ги размеквам.