Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Paradise Junction, 1993 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлия Чернева, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,4 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- ehobeho (2014)
- Разпознаване и корекция
- artdido (2014)
- Допълнителни корекции
- hammster (2016)
Издание:
Филип Финч. Диамантите на Рурк
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, София, 1995
Редактор: Анелия Христова
История
- — Добавяне
- — Корекция на правописни грешки
70.
Уелкъм излезе на светлината на фаровете и застана в средата.
Благодаря ти, стари приятелю, помисли си Нол. Щях да се оправя и сам.
— Остави долу пушката — каза му Уелкъм.
Нол се зачуди дали да не му изиграе някой номер. С детската пушка, за която Уелкъм знаеше, че е пластмасова.
Нол остави пушката до краката си.
— Парите — рече Уелкъм.
— Не — отговори Нол.
— Дай ми парите.
— Не.
Уелкъм стреля веднъж. Нещо подскочи по асфалта на една крачка от Нол. Той видя резката, която куршумът остави, и чу как рикошетът изсвири над океана.
— Ще взема този куфар — каза Уелкъм, — дори ако трябва да го изтръгна от мъртвите ти пръсти.
— Мръсно копеле — рече Нол.
Съселянинът му! Брат му, дървенякът! Землякът му от равнините!
Нол хвърли куфара на асфалта.
Уелкъм се приближи и сложи ръка на дръжката. Сетне погледна Нол право в очите. Онова, което видя в тях, го накара да се зарадва, че пушката е пластмасова. Може би разрешителните за носене на оръжие и проверките в края на краищата не бяха толкова лоша идея.
Той взе куфара и мина покрай Джералд и Рурк. Замисли се за друго — как ли се носят над половин милион долара? Как би трябвало да изглежда човек? Дали да не притисне куфара до гърдите си? Шестстотин и петдесет хиляди долара.
Сигурно трябваше да ги носи като взривното устройство — внимателно, с уважение.
Уелкъм сложи куфара в ръцете на Рурк, а той го подаде на Кейтлин.
— Застреля ли го? — попита я Рурк.
— Разбира се.
— Сама?
— Така трябваше.
— Сега сме само аз и ти.
— Да, миличък, ти и аз.
— Булевард Слоут, пред входа на зоологическата градина — каза той. — Бъди там и без номера.
— Ще бъда там — обеща тя. — Разчитай на мен.
— Вярвам ти. Сега и навеки.
Нол го гледаше, докато даваше парите на Кейтлин.
Точно тя — с моите пари, помисли си Нол.
Видя как парите изчезват. Завинаги. С нея.
Кейтлин занесе куфара в мерцедеса, тръшна вратата и зави на юг по Грейт Хайуей. Мангизите отпътуваха. Нол осъзна, че няма пари дори за такси до Санта Крус.
Джералд се приближи до исузуто и извади куфара. Не, помисли си Нол, не може да бъде. Куфарът с парите беше при Кейтлин, в мерцедеса. Този само прилича на него. Джералд го даде на Рурк, който го сложи на предната седалка в стария си форд.
— Джералд, камъните — каза Рурк, сякаш бързаше за някъде.
Джералд му даде кесията.
Рурк я сложи в колата до куфара, после седна зад волана. Уелкъм също се накани да седне.
Изведнъж Джералд го сграбчи и го измъкна от колата. Уелкъм замахна да го удари, но азиатецът го простря на земята.
Уелкъм извади пистолета си. Джералд го изби от ръката му и той полетя по асфалта.
Уелкъм скочи, за да се освободи. Джералд го хвана за глезена и го дръпна. Сетне го метна по корем, сякаш подхвърли палачинка. Заби коляното си в гърба му и го стисна за гърлото.
Опитваше се да му счупи гръбнака. Щеше да го направи като нищо.
Нол хукна към Джералд и Уелкъм с пластмасовата пушка в ръка.
— Пусни го — изкрещя той. — Пусни го или ще ти пръсна черепа.
Нол долепи двете пластмасови цеви до слепоочието на Джералд и пак каза:
— Пусни го.
Никой не помръдна.
Рурк беше в мустанга си на около стотина крачки от тях. Той погледна Джералд право в очите.
Сетне запали двигателя на колата, натисна съединителя и включи на скорост.
Мустангът профуча покрай тях толкова близо, че Нол усети раздвижения въздух и горещия дъх на ауспуха. Рурк зави рязко наляво, даде газ, излезе от паркинга и пое по Грейт Хайуей.
Джералд пусна Уелкъм, като гледаше как мустангът набира скорост надолу по склона.
Нол продължаваше да държи пластмасовата пушка до главата на Джералд.
— Какво мислиш да направиш? — попита го Уелкъм. — Да му пръснеш мозъка с детска играчка ли?
Нол свали пушката. Джералд изглежда не забеляза това. Той беше вперил поглед в мустанга.
— За нищо не става — отбеляза азиатецът.
Начинът, по който гледаше форда, недвусмислено говореше, че става дума за Рурк.
— Никога не е ставал за нищо и ще си остане такъв.
Служителката от „Справки“ работеше с клавиатурата, защото Хармън чуваше как потракват копчетата.
— Има някакъв Рурк в Марин — рече тя. — Малкото му име започва с Е.
— Той е.
Хармън затвори, сетне набра номера и чу сигнала.