Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от старогръцки
- Тодор Сарафов, 1967 (Пълни авторски права)
- Форма
- Басня
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Езоп. Басни
Старогръцка, II издание
Превод от старогръцки: Тодор Сарафов
Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов
Редактор: Здравка Петрова
Художник: Людмил Чехларов
Художник-редактор: Веселин Христов
Технически редактор: Виолина Хаджидемирева
Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова
Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.
История
- — Добавяне
Елен, мъчен от жажда, стигнал до един извор. Като пиел, гледал собственото си отражение във водата. Възхищавал се на рогата си, като гледал тяхната големина и краски. Но от краката си съвсем не бил доволен, че били тънки и слаби. Както бил още погълнат от мислите си, появил се един лъв и го сподирил. Впуснал се еленът в бяг и успял да избяга далеч пред лъва. Нали силата на елена е в краката, а на лъвовете в сърцето.
Докато равнината била гола, еленът, който тичал напред, останал невредим. Но ето че достигнал някаква гориста местност. Станало така, че рогата му се заплели в клоните на дърветата, не можел да бяга и бил уловен. В предсмъртния си час си казал:
— Нещастник съм аз! Тези, от които трябваше да бъда предаден, от тях бях спасен; а тези, в които имах силно упование, те ме погубиха.
Често при опасности приятелите, в които се съмняваме, ни стават спасители, а тези, на които силно се уповаваме — предатели.