Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от старогръцки
- Тодор Сарафов, 1967 (Пълни авторски права)
- Форма
- Басня
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Езоп. Басни
Старогръцка, II издание
Превод от старогръцки: Тодор Сарафов
Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов
Редактор: Здравка Петрова
Художник: Людмил Чехларов
Художник-редактор: Веселин Христов
Технически редактор: Виолина Хаджидемирева
Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова
Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.
История
- — Добавяне
Един страхливец и скъперник намерил лъв, направен от злато, и казал:
— Съвсем не зная, какво ще стане с мен сега? Умът ми се взема и никак не зная какво да правя; раздвоявам се между алчността към парите и вродения ми страх. Та какъв ли случай или кой бог създаде този златен лъв? В този момент душата ми се бори със себе си; тя обича златото, но пък се плаши от творението, извлечено от злато. Желанието ми ме кара да го взема, характерът ми пък — да се въздържа. О, съдба, която даряваш, а не позволяваш на човека да се докосне! О, съкровище, което не доставя радост! О, благоволение божие, което не е никакво благоволение! Е, какво? Как да постъпя? До каква хитрост да прибягна? Отивам да доведа слугите си да го приберат с дружни усилия. А аз ще гледам отдалече.
Баснята приляга на някой богаташ, който не се осмелява нито да се докосне, нито да си послужи с богатството.