Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от английски
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,2 (× 9 гласа)
Сканиране, разпознаване и корекция
Оня с коня (2012 г.)

Издание:

Чарлз Буковски

Factotum (Момче за всичко)

 

Американска

 

Charles Bukowski

Factotum

Copyright ©1975 by Charles Bukowski

Black Sparrow Press, Santa Rosa

 

© превод: Иван Киров

© Художествено оформление: Цвятко Остоич

 

Парадокс МБМ София 1993

 

Преводач: Иван Киров (Тоби)

Художник: Цвятко Остоич

Фотограф: Николай Кулев

Формат: 32/84/108

 

Цена 25 лв.

 

ISBN 954-553-007-8

 

Предпечатна подготовка „Дедракс“

Печат ДФ „Ловеч — Принт“


добре, къде са те

Хемингуеевците, Т.С. Елиътовците, Езра Паундовците

и. и. къмингсовците, Джефърсовците, Уилям Карлос

Уилямсовците?

къде е Томас Улф? Уилям

Сароян? Хенри

Милър, Селин, Дос

Пасос?

къде са

те? мъртви, знам

но къде са за-

местниците, къде са

новите?

за мен, днешната банда е шайка

лигави измамници.

 

къде е Карсън МакКълърс?

 

къде е поне един?

къде са

няколко? Къде са

те?

какво се е случило, какво не се е

случило?

 

къде е нашият Тургенев? нашият Горки?

 

Не питам за

Достоевски, няма заместник

за

Фьодор Михайлович.

 

но

тези сега, какво представляват

те: правят дребните си

сензации, що за сръчна некадърност, що за

досада от

език, що за

въпиющ копелдашки заговор

срещу буквите

срещу страниците

срещу вдишването и

издишването

 

това е

тази загуба на естествена и

красива мощ.

 

Оглеждам се и

Гледам

и

Казвам: къде са

писателите?

Край
Читателите на „Никъде“ са прочели и: