Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Връзки в Ел Ей (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Power, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,3 (× 18 гласа)

Информация

Сканиране
helyg (2010)
Разпознаване и корекция
plqsak (2011)
Допълнителна корекция и форматиране
Xesiona (2011)

Издание:

Джаки Колинс. Власт

ИК „Хермес“, Пловдив, 1998

Редактор: Антон Баев

Коректор: Ева Егинлиян

ISBN: 954–459–563–5

История

  1. — Добавяне

Осемнадесета глава

Даяна Леон посрещна съпруга си на главния вход на огромната им къща в Бел Еър.

— Закъсняваш — сърдито каза тя.

— Не знаех, че съм с мярка за неотклонение — отвърна Фреди и влезе в къщата, която в момента беше пълна със служители, подготвящи вечерята.

— Как можа да постъпиш така с мен? — стрелна го тя с яростен поглед.

— Как да постъпя?

— Да поканиш още двама гости?

— Можеш да ги сместиш някъде — каза той и забърза към стълбището.

— Не, не мога — не го оставяше на мира Даяна и тръгна след него. — Масата в трапезарията ни е за шестнадесет души, а сега ти си добавил още двама!

— Ще се посбутаме. Голяма работа.

— Защо не ги включи в списъка още в самото начало?

— Даяна — раздразнено се обърна той към нея, — аз казвам ли ти как да въртиш домакинството си?

— Не.

— Тогава не ми казвай и ти, как да въртя бизнеса си — сряза я Фреди. — Изключително важно е Ариел да присъства тази вечер.

— И съпругът й, когото ти не можеш да понасяш — ядно натърти Даяна.

— Понякога се налага да се съобразявам с мъжа, който стои зад жена си — или под нея, както в нашия случай.

— Ариел беше тук миналия месец — каза Даяна и демонстративно скръсти ръце.

— Значи просто я каним пак.

Даяна го последва в спалнята:

— Защо го остави за последната минута?

— О, по дяволите! — озъби й се той и мина в личната си спалня. — Трябва да си взема душ. Остави ме на мира! — с тези думи тресна вратата пред лицето й.

Отървал се най-сетне от Даяна, той застана пред мраморната тоалетка и се вторачи с празен поглед в огледалото за бръснене. Минаха няколко секунди, преди да прочисти съзнанието си и да започне да мисли свързано. Все още не можеше да повярва, че Макс е толкова тъп да се опита да продаде своята половина от IAA, без да се консултира първо с него. Няма как да не е разбрал за толкова години какво означава Фреди Леон да е сред враговете ти.

Не, може и да не е разбрал, защото повечето време Макс мислеше с онази си работа — полезна практика, когато се работи с клиентки, — но както всеки тъпак би се досетил, мозъкът има много по-трайни качества от онази работа. Мозъкът винаги е готов за действие.

 

 

— Привет, дами! — посрещна ги Джими Сика и широко отвори входната врата, канейки ги да влязат.

— Здравейте! — отвърна Медисън и пристъпи в уютната къща. Натали беше права, Джими Сика бе невероятно хубав, с онова нафукано излъчване в стил аз съм тв водещ с неотразима усмивка.

— Приятно ми е да се запознаем — тъкмо казваше Джими, стискайки ръката й малко по-силно от общоприетото, когато зад него изникна кукленски хубава червенокоса жена. — А това е съпругата ми, Бъни[1] — добави той и метна ръка около тънката й талия.

— Бъни? — учуди се Медисън.

— Ох, знам — рече Бъни с широка усмивка, не по-малко ослепителна от тази на съпруга й, — толкова глупаво име, всички така казват. Като малка ми викаха Бъни и така си остана. Колекционирах шоколадови зайчета, и сега продължавам, само че Джими ме кара да ги крия в килера.

— Хайде, хайде — намеси се Джими, потупвайки жена си по дупето. — Не е нужно да издаваш всичките ни тайни. Медисън може да ги публикува. Тя е важна журналистка от Ню Йорк.

— Знам — каза Бъни и се дръпна от него. — Вече ми каза, скъпи мой Джими — и тя дари Медисън със зашеметяващо широка усмивка, разкривайки два реда идеално поддържани зъби. — Добре дошли у дома, Медисън. Толкова се радваме да се запознаем с вас! Надявам се всички да станем добри приятели.

О, боже, помисли си Медисън. Защо се съгласих да дойда? Много си ми е добре сама. Сега можех да пиша материала за Сали. Не ми е нужно да се събирам с други хора. Особено пък с тези тук.

 

 

Натали се устреми право към бара и се настани на високото столче, тапицирано с кадифе.

— Какво ще пийнеш? — Джими дотърча и зае стратегическа позиция зад нея.

— Не е ли точно време за по една „Маргарита“ — отвърна Натали, флиртувайки с него въпреки първоначалното си намерение да не се захваща. — Можеш ли да правиш такъв коктейл?

— Аз дали мога? — повтори Джими, като че ли това бе най-смешният въпрос, който бе чувал в живота си. — Аз мога да направя абсолютно всичко, с което се захвана сериозно — и той й отправи един поглед, който допълнително подчерта многозначителната фраза.

Натали крадешком се огледа, за да види дали Медисън е забелязала нещо, но Бъни в момента й показваше картина, която купили съвсем наскоро, изобразяваща две зайчета, преследвани от лисица с доста свиреп вид.

— Това, което най- ми харесва в тази картина — със сериозен тон обясняваше Бъни на Медисън, — е, че ужасната стара лисица още не ги е хванала. Страхотно, нали?

— Аха — съгласи се Медисън, сподавяйки прозявка.

Някъде в далечината се чу шум от тоалетно казанче, а после в стаята влезе един много едър чернокож мъж.

— Запознайте се с приятеля ми от колежа, Лутер — каза Джими и ловко го поведе към мястото, където седеше Натали.

Лутер изглеждаше като великан до нея.

— Лутер едно време играеше за Чикагските мечки — представи го Джими. — Докато не му натрошиха ключицата.

— Ау! — възкликна Натали, която в момента си мислеше: Ето ти теб един огромен, хубав мъжага. — Надявам се, че сега сте добре?

— Още шавам, сестричке — отвърна Лутер с широка усмивка. — Имам си една хубава фирмичка за електроуреди. По-добре, отколкото да ми изкарват червата през носа всеки уикенд, ще ме прощаваш за израза. А, да, Джими ми каза, че работиш с него в телевизията.

— Не — отвърна Натали. — Джими работи с мен в телевизията — и се усмихна много подкупващо, като в същото време пресмяташе, че ако се стигне до секс с Лутер, тя най-вероятно ще загине, смазана под тежестта му.

 

 

— Скъпи Кевин — възторгваше се Лусинда, крепейки чаша мартини в едната си ръка и препечена филийка с хайвер в другата, — толкова много се вълнувам, че ще работим заедно. Гледала съм всичките ти филми — три за осемнадесет месеца. Горкото момче, толкова претрупано с работа — сигурно си напълно изтощен!

Кевин се поизправи — обикновено седеше постоянно изгърбен.

— Благодаря — измърмори той и в същото време си мислеше, че няма да е зле да поговори със своя импресарио. Сега, като видя Лусинда Бенет отблизо, му стана ясно, че тя е твърде стара за ролята и ще го направи да изглежда смешен. — Хей, Фреди — подвикна и се насочи към мястото, където беше седнал великият агент, — трябва да говорим.

— По-късно — отвърна Фреди и го отпрати с ръка. На вратата беше Ариел, а той трябваше да говори с нея, преди да се е появил Макс.

По същото време Макс крачеше из огромния си мезонет абсолютно бесен, след като току-що бе говорил по телефона с Инга.

— Ще закъснея, Макс — беше му заявила тя с изрядния си шведски акцент. — Отивай на вечерята, а аз ще се опитам да дойда по-късно.

Щяла да се опита да дойде. Тази да не е изперкала окончателно? Предстоеше голямата вечер в живота й, възможност да се срещне с важни хора от гилдията, а глупавата му шведка да издуха такъв шанс!

— Защо? — беше я попитал той. — Какво ще правиш?

— Личен ангажимент — кратко отвърна тя.

Кучка! Кучка проклета! За коя се мисли тая, по дяволите!

— Добре ще е да дойдеш навреме, Инга — беше я посъветвал той, опитвайки се да запази спокойствие. — Ако искаш да играеш във филми, хубаво ще е да дойдеш съвсем скоро.

— Ще видим — отвърна му тя тогава, вбесявайки го допълнително с неангажирания си тон.

А сега ще трябва да се появи на вечерята сам. Мамка му! Ако на Макс Стийл някоя му върже тенекия, до утре на обед целият град ще приказва! Ах, мамка му!

Бележки

[1] Шоколадово зайче (англ.) — Б.пр.