Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Maria Stuart, 1935 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Димитър Стоевски, 1940 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 24 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Стефан Цвайг. Мария Стюарт
Немска, трето издание
Редактор: Вася Данова
Редактор на издателството: Нина Цанева
Художествен редактор: Пенчо Мутафчиев
Технически редактор: Станка Милчева
Коректор: Грозданка Мангова
Художник: Румен Ракшиев
Издателство на Отечествения фронт, София, 1983 г.
История
- — Добавяне
Статия
По-долу е показана статията за Мария Стюарт (роман) от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
Мария Стюарт | |
Maria Stuart | |
Автор | Стефан Цвайг |
---|---|
Първо издание | 1935 г. Австрия |
Оригинален език | немски |
Жанр | роман |
Издателство в България | Тодор Драгиев, 1940 г. |
Преводач | Димитър Стоевски |
„Мария Стюарт“ (на немски: Maria Stuart) е роман от австрийския писател Стефан Цвайг (1881 – 1942), публикуван през 1935 г. [1]
В известния си летопис „Светът от вчера“ Стефан Цвайг разказва как през есента на 1933 година, бягайки от нацистките изстъпления в Залцбург, се натъкнал в Лондон на един ръкописен доклад за екзекуцията на Мария Стюарт. В този стар документ особено го поразил един пасаж, който година по-късно той ще включи в биографичната си книга за шотландската кралица. Откъсът гласи:
„В мига, когато палачите вдигат окървавения труп, за да го пренесат в съседната стая, където трябва да бъде балсамиран, под дрехите се размърдва нещо. Незабелязано от никого малкото любимо кученце на кралицата се е промъкнало подире ѝ и сякаш в страх за участта ѝ се е притиснало до тялото ѝ. Сега то изскача, залято и мокро от изтеклата кръв. То лае и хапе, джафка и скимти и не иска да напусне трупа. Палачите се мъчат да го отстранят насила. Но то не се оставя да бъде хванато, нито подмамено, а се хвърля яростно срещу непознатите големи черни зверове, които са го наранили тъй палещо с кръвта на неговата любима господарка. По-жарко от всички и по-добре от нейния син и от хиляди други, които са и се клели във вярност, се е борило това малко животно за своята господарка.“
Докато писателят чете в Британския музей тези редове, в Германия се води зловещият Лайпцигски процес за подпалването на Райхстага, който трябва да оправдае похода на националсоциализма срещу света. Размишлявайки за съдбата на Мария Стюарт, завършила живота си в изгнание, тръпнейки и за участта на прелъстения и измамен от Хитлер немски народ, Стефан Цвайг се запитва: „Какво е станало? Коя е психологическата причина за това безпомощно отдаване на насилието, престъплението и порока, довело накрая до нравствено и физическо самоубийство?“ Образът на нещастната жена го завладява със своята трагичност и величие. Нейната история му напомня мрачна и кървава шотландска балада, която пророчески озарява настъпващата сега в Европа епоха на политическо и военно безумие. И без сам да знае как, Цвайг започва книга за Мария Стюарт, превърнала се в най-дълбоката му и най-разтърсваща биографична хроника сред романите за Фуше, Мария Антоанета и Еразъм Ротердамски.
- Историята
Но каква е историческата канава, върху която Стефан Цвайг извезва като старинен гоблен своя роман?
Израснала и възпитана във Франция, Мария Стюарт се оженва за престолонаследника Франсоа II; така за година и половина тя едновременно е шотландска и френска кралица. След смъртта на младия си съпруг обаче тя трябва да се завърне в родината си и там властолюбивата жена застава в центъра на католическата реакция срещу Реформацията. Като правнучка на Хенри VII Мария Стюарт предявява претенции и за английския престол и организира таен заговор срещу Елизабет I. Конфликтът ѝ с „кралицата-сестра“ се изостря още повече, когато двайсет и три годишната Мария се омъжва за лорд Дарнли, също претендент за короната. Стремежите на Мария Стюарт да направи страната католическа я сблъскват с по-голямата част от протестантските лордове. През март 1566 година лорд Дарнли, измъчван от омраза и ревност, нарежда да убият секретаря на съпругата си, флорентинеца Ричио, но на следващата година сам бива убит от коменданта на въоръжените сили лорд Ботуел. Само два месеца по-късно Мария Стюарт сключва брак с Ботуел, който под нейно влияние е оправдан от съда. Обаче лордовете-калвинисти се опълчват срещу нея, тя е пленена, принудена е до се отрече от престола и да търси убежище в Англия. Там Мария избягва с надеждата, че от кралска солидарност Елизабет ще ѝ помогне срещу въстаналите благородници. Но това се оказва съдбоносна заблуда.
В Англия срещу шотландската кралица е възбуден процес за съучастничество в убийството на съпруга ѝ лорд Дарнли. Така Мария Стюарт близо двайсет години е държана в плен, а накрая, обвинена в заговор срещу Елизабет, е обезглавена в замъка „Фодърингхей“. С нейното убийство е нанесено трайно поражение на католицизма в Европа.
Историците рисуват Мария Стюарт като жена с прелъстителна красота, изпълнена със страст, смелост и гордост, но лишена от разсъдливост и политическа проницателност. Нейната съдба крие особено тайнствено очарование и е подбуждала въображението на учени и поети столетия наред. Тя е била изобразявана и като убийца, и като мъченица, като безумна интригантка, и като светица. По правило протестантските автори трупат цялата вина върху Мария, а католическите – върху Елизабет.
- Страстта
Стефан Цвайг обаче пристъпва към тази лична и в същото време национална трагедия с безкористния интерес на художника. За разлика от повечето биографи той схваща характера на шотландската кралица като противоречив единствено в неговото външно развитие; психологически обаче, от самото начало до гибелния ѝ край, той е праволинеен и ясен. Мария Стюарт според Стефан Цвайг – нека не забравяме съвременната политическа аналогия – спада към онзи твърде рядък и възбуждащ тип жени, чиято действителна възможност за себеизживяване е ограничена и чийто емоционален живот достига бърз и мощен разцвет в тясното и нажежено пространство на една-единствена страст. Затова в романа първите двадесет и три години от живота на кралицата и последните десетилетия на нейното затворничество заемат по-малко място от двете кратки години на нейната трагична любов към лорд Ботуел. А той е изобразен като човек на шпагата и юмрука, който иска всичко и малко дава. В безумната си страст към него Мария потъпква своето гордо защитавано човешко и кралско достойнство; тя става сляпо оръдие на чуждата воля, заслепена от бруталността на този мускулест мъж, който е желал жената не повече от час, а след това се е стремил единствено към короната ѝ.
Австрийският писател показва Мария Стюарт като самка, увлечена от първична и непреодолима природна сила, извършваща всичко поради своите опиянени сетива – без и дори противно на волята си. Със затворени очи и с глухи уши върви тя като лунатичка, теглена от магнетична сила, по своя път към злокоба и престъпление. И тя ще се сепне чак тогава, когато угасне вътрешният пламък на нейната кръв, но вече изгоряла и разрушена. Стефан Цвайг майсторски рисува съдбоносния прелом в душата на властната жена, зараждането на тази гибелна похот, в която се крие нещо страхотно, понеже кралицата знае от първия миг, че нейният любовен избор е престъпен и напълно безизходен.
- Европа и похитителите
Подобно на мнозина немски писатели като Лион Фойхтвангер, Бруно Франк и Хайнрих Ман, Стефан Цвайг се стреми посредством съдбата на една историческа фигура да осмисли и изобрази конфликтите на своето собствено време. Защото за Цвайг историята е поредица от събития и стълкновения около някоя изтъкната извън рамките на националното личност. В това се корени и непоклатимият му космополитизъм – сам той се нарича европеец, като влага в тази дума най-дълбоко съдържание. В годините, когато създава романа си „Мария Стюарт“ понятието „Европа“ все още е имало стойността на културен и политически мост между европейските държави. Самият Стефан Цвайг е виждал континента обединен от могъща обща енергия, за него Европа е била „страната на осъзнатите“, проникната от възгледа за „нова духовност, нова етика и нова естетика“. Затова и светогледът на писателя претърпява такава дълбока криза след нашествието на националсоциализма в Германия.
Само седем години след публикуването на „Мария Стюарт“ Стефан Цвайг се самоубива в Бразилия сред разгара на Втората световна война. В своята предсмъртна изповед той възкликва: „Смятам, че е най-добре да напусна своевременно и достойно живота, в който върховно благо за мен бяха личната свобода и доставящият ми огромна радост умствен труд. Поздравявам всички свои приятели. Възможно е те да видят утринната зора след тази дълга нощ. Аз, най-нетърпеливият, си отивам по-рано от тях...“
Историческата хроника „Мария Стюарт“ е първата книга на Цвайг, написана в изгнание. В по-дълбок смисъл тя представлява призив и предупреждение срещу всички похитители на човешкото сърце и човешката свобода, в които той вижда рушителите на света и на всеобщото щастие.
Бележки
- ↑ Цвайг, Стефан „Мария Стюарт“. Превод от немски Димитър Стоевски, изд. „Тодор Драгиев“, София, 1940 г.
Източници
- Тази статия се основава на материал Архив на оригинала от 2016-03-04 в Wayback Machine., използван с разрешение.
Действуващи лица
Първо действие: Шотландия 1542–1548 г.
Второ действие: Франция 1548–1561 г.
Трето действие: Шотландия 1561–1568 г.
Четвърто действие: Англия 1568–1587 г.
Шотландия
Джеймз V (1512–1542) — баща на Мария Стюарт.
Мари дьо Гиз Лотарингска (1515–1560) — съпруга на Джеймз V, майка на Мария Стюарт.
Джеймз Стюарт, граф Мъри (1533–1570) — незаконен син на Джеймз V от Маргарет Дъглас, дъщеря на лорд Ърскин; заварен брат на Мария Стюарт, регент на Шотландия преди и след царуването на Мария Стюарт.
Хенри Дарнли (Стюарт) (1546–1567) — правнук на Хенри VII чрез майка си лейди Ленъкс, племенница на Хенри VIII. Втори съпруг на Мария Стюарт и като такъв провъзгласен за съвладетел на Шотландия.
Джеймз VI (1566–1625) — син на Мария Стюарт и на Хенри Дарнли. След смъртта на Мария Стюарт (1587) законен крал на Шотландия, а след смъртта на Елизабет I (1603) крал и на Англия под името Джеймз I.
Джеймз Хепбърн, граф Ботуел (1536–1578) — по-късно дук Оркни, трети съпруг на Мария Стюарт.
Уилям[1] Мейтлънд ов Летингтън (1528–1573) — държавен канцлер на Мария Стюарт.
Джеймз Мелвил (1535–1617) — най-довереният дипломат на Мария Стюарт.
Джеймз Дъглас, граф Мортън (1530–1581) — регент на Шотландия след убийството на Мъри, екзекутиран за съучастие в убийството на Дарнли.
Матю Стюарт, граф Ленъкс — баща на Хенри Дарнли и след убийството му главен обвинител на Мария Стюарт. Регент на Шотландия през 1570 г. Убит в 1571 г.
Аргайл, Ерън, Ърскин, Гордън, Херис, Хънтли, Кърколди ов Грейндж, Линдзи, Мар, Мортън, Рутвън: Лордове — ту привърженици, ту противници на Мария Стюарт, постоянни участници в съюзи или враждебни групировки, загинали почти без изключение от насилствена смърт.
Мери Бийтън, Мери Флеминг, Мери Ливингстоун, Мери Сетън: Четирите Мери — приятелки на Мария Стюарт от детинство.
Джон Нокс (1505–1572) — калвинистки проповедник, главен противник на Мария Стюарт.
Давид Рицио — музикант и секретар в двора на Мария Стюарт, убит в 1566 г.
Пиер дьо Шатлар — френски поет в двора на Мария Стюарт, екзекутиран в 1563 г.
Джордж Бюкенън (1506–1582) — хуманист и възпитател на Джеймз VI, автор на злостни памфлети срещу Мария Стюарт.
Франция
Анри II (1518–1559) — крал на Франция от 1547 до 1559 г.
Катерина Медичи (1519–1589) — негова съпруга.
Франсоа II (1544–1560) — техен първороден син, първи съпруг на Мария Стюарт.
Шарл IX (1550–1574) — техен втори син, след смъртта на Франсоа II крал на Франция.
Анри III (1551–1589) — техен трети син. Крал на Франция от 1574 до 1589 г.
Лотарингският кардинал, Клод дьо Гиз, Франсоа дьо Гиз, Анри дьо Гиз: Четиримата Гиз.
Ронсар, Дю Беле, Брантом: Поети, възхвалявали в своите произведения Мария Стюарт.
Англия
Хенри VII (1457–1509) — крал на Англия от 1485 г., дядо на Елизабет и прадядо на Мария Стюарт и на Дарнли.
Хенри VIII (1491–1547) — син на Хенри VII, крал на Англия от 1509 г.
Ана Болейн (1507–1536) — втора съпруга на Хенри VIII, екзекутирана заради прелюбодеяние.
Мери I Тюдор (1516–1558) — дъщеря на Хенри VIII от първия му брак с Катерина Арагонска. Кралица на Англия от 1553 година, след смъртта на брат си Едуард VI.
Елизабет (1533–1603) — дъщеря на Хенри VIII и Ана Болейн обявена за незаконнородена приживе на Хенри VIII, но след смъртта на нейната заварена сестра Мери (1558) става кралица на Англия.
Едуард VI (1537–1553) — син на Хенри VIII от третия му брак с Джейн Сеймур, като дете сгоден с Мария Стюарт, крал на Англия от 1547 г.
Джеймз I — син на Мария Стюарт, приемник на английския трон след смъртта на Елизабет (виж по-горе в Шотландия).
Уилям Сесил, лорд Бърли (1520–1598) — всемогъщият и верен държавен канцлер на Елизабет.
Сър Френсиз Уолсингъм (1536–1590) — държавен секретар и министър на полицията от 1573 г.
Уилям Дейвисън (1541–1608) — заместник-секретар при Уолсингъм.
Робърт Дъдли, граф Лестър (1532–1588) — любовник и довереник на Елизабет, предложен от нея за съпруг на Мария Стюарт.
Томас Хауърд, дук Норфък (1536–1572) — първи благородник на Англия, кандидат за ръката на Мария Стюарт, екзекутиран заради участие в заговор за освобождаването й.
Джордж Талбът, граф Шрузбъри (1528–1590) — петнадесет години „пазач“ на Мария Стюарт, т.е. натоварен с надзора върху нея.
Елизабет, графиня Шрузбъри (1518–1608) — встъпила в четвърти брак с Джордж Талбът, граф Шрузбъри.
Еймиъс Поулет (1536?-1588) — надзорник на Мария Стюарт през последните години от живота й.
Антъни Бебингтън, Балърд, Севидж и други, екзекутирани за участие в заговора на Бебингтън.
Бул — лондонският палач.