Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Година
- 1945 (Пълни авторски права)
- Форма
- Философски текст
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- Buse4kata
Източник: http://bezmonitor.com
София — 1945 г., печатница „Мусала“ — София, ул. Три уши, 15
История
- — Корекция
L
labia pudenti (лабиа пуденти) — срамните устни.
labores parturientum (лаборес партуриентум) — родилните болки.
labor vincit omnia (лабор винцит омниа) — трудът всичко побеждава.
labor non onus, sed beneficium (лабор нон онус сед бенефициум) — трудът не е бреме, а благодеяние.
labore peracto, quiis jacanda (лаборе перакто квиис юканда) — след извършена работа, почивката е приятна.
lacrimae pondera vocis habent (лакриме пондера воцис хабент) — сълзите имат силата на гласа.
lascivia et laus nunquam habent concordiam (ласцивиа ет лаус нунквам хабент конкордиам) — разпуснатостта и добродетелта никога не живеят в съгласие.
lapis phiiosophorum (лапис философорум) — философски камък, който според алхимиците, имал свойство да превръща металите в злато.
lapsus calami (лапсус калами) — грешка на перото, т. е. при писането.
lapsus linguae (лапсус лингве) — грешка на езика, т. е. при изговарянето.
lassata necdum satiata (ласата некдум сациата) — изморена, но не още наситена (израз, с който Ювенал описва ненаситната похот на Месалина при нощните приключения).
latu sensu (лату сенсу) — в широкия смисъл на думата.
lege artis (леге артис) — по правилата на изкуствата.
leo a laportibus insultatur mortuus (лео а лапорибус инсултатур мортуус) — с умрелия лъв дори заяците се гаврят.
levis sit tibi terra! (левис сит тиби тера) — лека ти пръст!
leve fut onis, quod bene fertur (леве фут онис квод бене фертур) — лек става товарът, който добре се носи.
lex loci (лекс лоци) — местен закон (или обичай).
lex non scripta (лекс нон скрипта) — неписан закон, т. е. обичайното право.
libenter homines id, quod volunt, credunt (либентер хоминес ид квод волунт кредунт) — хората на драго сърдце вярват в това, което желаят.
libido sexualis (либидо сексуалис) — полово влечение.
linguam compescere virtus non minima est (лингвам компесцере виртус нон минима ест) — не е малка добродетел да обуздаеш езика си.
loco dolenti (локо доленти) — на болното место (медицински израз).
loco citato (локо цитато) — на цитираното (посоченото, гореказаното) место.
locum tenens (локум тененс) — заместник, наместник.
locus criminis (локус криминис) — местото, където е извършено престъплението; местопрестъпление.
lucrum sine damno alterius fieri non potest (лукрум сине дамно алтериус фиери нон потест) — печалбата за едного е загуба за другиго.
lupus in fabula (лупус ин фабула) — говорят за вълка, а той е в кошарата.