Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Merchant of Venice, 1596–1598 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Валери Петров, 1998 (Пълни авторски права)
- Форма
- Пиеса
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,7 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Alegria (2009)
Издание:
Уилям Шекспир. Събрани съчинения. Том 2
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 1998
Художник: Петър Добрев
ISBN 954-9559-36-Х
История
- — Добавяне
ЧЕТВЪРТА СЦЕНА
Улица във Венеция.
Влизат Грациано, Лоренцо, Салерио и Соланио.
ЛОРЕНЦО
По време на вечерята ний тихо
ще се изнижем, бързо у дома
ще се маскираме и пак обратно
ще се явим след час!
ГРАЦИАНО
Но със костюмите не сме готови.
САЛЕРИО
И нямаме наети факлоносци.
СОЛАНИО
Без подготовка ще излезе лошо.
Аз мисля: по-добре да се откажем.
ЛОРЕНЦО
Сега е четири. Два часа стигат.
Влиза Ланчилото с писмо.
Какво те носи тука, Ланчилото?
ЛАНЧИЛОТО
Това, дето аз го нося, господине. Разпечатайте го и то ще ви отговори!
ЛОРЕНЦО
Познавам таз ръчица нежна, чиста
и белоснежна повече от листа,
на който писала е!
ГРАЦИАНО
Вест любовна!
ЛАНЧИЛОТО
Разрешете, господа!
ЛОРЕНЦО
Къде отиваш?
ЛАНЧИЛОТО
А бе тя, господа, е една… Отивам да поканя за тази вечер стария си господар, евреина, у новия си господар, християнина.
ЛОРЕНЦО
Дръж тука! И на Джесика предай
да чака. Но на четири очи!
Ланчилото излиза.
Приятели, гответе своите маски!
Намерих факлоносец.
САЛЕРИО
Аз тогава
отивам да се стягам.
СОЛАНИО
И аз също.
ЛОРЕНЦО
След час у Грациано!
САЛЕРИО
Ще сме там!
Излиза заедно със Соланио.
ГРАЦИАНО
А писъмцето пратено е май
от хубавата Джесика. Познах ли?
ЛОРЕНЦО
Позна. И трябва да ти кажа всичко.
Тя тук ми пише как да я открадна
от къщи й. Снабдила се е вече
със ценности и облекло на паж.
Ако евреина го пуснат в рая,
това ще бъде със паспорт от тая
чудесна щерка; нея пък самата
не ще посмее да рани съдбата,
освен с предлога, че родител неин
все пак е бил неверникът-евреин!
Но да вървим. Ще го четеш по пътя.
Разбрал си, вярвам, тази вечер кой
ще бъде в мрака факлоносец мой!
Излизат.