Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Ασκητική. Salvatores dei, 1927 (Пълни авторски права)
- Превод от гръцки
- Панос Статоянис, 1993 (Пълни авторски права)
- Форма
- Есе
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,1 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Дарин (2016)
Издание:
Никос Казандзакис. Аскетика
Гръцка. Първо издание
Редактор: Нели Костадинова
Коректор: Нели Костадинова
Художник: Борис Драголов
Издателство „АРХЕТИП — издания“, София, 1993
История
- — Добавяне
Поздрав за Пантелис Превелакис
Предговор
Идваме от една тъмна бездна; към една тъмна бездна вървим; светлото пространство между тях наричаме Живот.
Веднага щом се родим, започва и завръщането; тръгването и завръщането съвпадат; всеки миг умираме. Затова, много са ония, които са тръбели: Целта на живота е смъртта.
Но пък веднага след раждането започва и стремежът да творим, да създаваме, да превръщаме материята в живот; всеки миг се раждаме. Затова, много са ония, които са тръбели: Целта на ефимерния живот е безсмъртието.
Във временно живите тела тези две течения воюват: а) нагорнището — към творчество, към живот, към безсмъртие; б) надолнището — към разложение, към материя, към смърт.
И двете течения извират от недрата на прадревната същност. В началото животът изненадва; изглежда като нещо противозаконно, като нещо „въпреки природата“, като мимолетна реакция на тъмните извечни извори; но от дълбините усещаме: Животът и той е изначален, той е нерушимият устрем на Космоса.
Иначе, откъде тази свръхчовешка сила, която ни тласка от нероденото към роденото и ни насърчава в борбата — растения, животни, хора? И двете насрещни течения са свещени.
И така — дългът ни е да уловим идеала, който побира и уравновесява тези два огромни, изначални и неунищожаеми порива; и по този идеал да отмерваме нашата мисъл и нашата практика.