Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Учението на дон Хуан (12)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Wheel of Time (The Shamans of Mexico), (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Сборник
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
5,8 (× 15 гласа)

Информация

История

  1. — Добавяне

КОМЕНТАР

Същността на нещата, които ми е казвал дон Хуан в началото на моето ученичество, се съдържа в абстрактните по характер извадки, подбрани от първата книга, „Учението на дон Хуан“. В текста на книгата като цяло дон Хуан говори много за съюзници, растения на силата, Мескалито, малкия дим, вятъра, духове на реките и планините, духа на храсталака и т.н. и т.н. Когато по-късно го питах защо е отдавал толкова внимание на тези елементи, а сега повече не ги използва, той най-нагло си призна, че в началото на моето ученичество прибягвал до всички тези псевдоиндиански шамански бабини деветини за мое добро.

Бях направо сащисан. Чудех се как изобщо може да твърди такива неща, които явно не бяха истина. Той никога не говореше празни приказки, а тъкмо аз бях човекът, който можеше да потвърди истинността на неговите думи и настроения.

— Не го взимай толкова на сериозно — каза той през смях. — За мен бе удоволствие да се заглавиквам с всички тези идиотщини, а още по-приятно ми беше, като знаех, че го правя за твое добро.

— За мое добро ли, дон Хуан? Що за преиначаване е това?

— Да, за твое добро. Аз те примамих, като насочих вниманието ти към неща от твоя свят, които страхотно те прехласват, а ти налапа стръвта с все кордата и поплавъка.

На мен ми трябваше само твоето нераздвоено внимание — продължи той. — Но как можех да го постигна при твоя толкова недисциплиниран дух? Ти самият неведнъж си ми повтарял, че си с мен, защото направо те прехласвали нещата, които ти казвам за света. Но това, което ти не знаеше как да изразиш, бе, че удивлението ти се дължеше на факта, че ти смътно разпознаваше всеки елемент, за който ти говорех. Ти си мислеше, че самата тази неяснота е шаманизмът, и се хвана на това, тоест остана с мен.

— С всеки ли правиш така, дон Хуан?

— Не с всеки, защото не всеки идва при мен и най-вече защото мен не ме интересува всеки. Интересувах се и продължавам да се интересувам от теб, лично от теб. Моят учител, нагуалът Хулиан, ме надхитри по подобен начин. Подмами ме, разчитайки на моята похотливост и алчност. Обеща ми, че ще са мои всички жени, които се въртяха около него, обеща ми да ме обсипе със злато. Обеща ми цяло състояние и аз се хванах. Всички шамани от моята приемствена линия са били подмамвани по подобен начин, още от памтивека. Шаманите от моята линия не са учители или гуру. Изобщо не ги интересува да преподават своето знание. За тях важното е да намерят наследници на знанието си, а не хора, които проявяват смътен интерес към знанието им по чисто интелектуални причини.

Дон Хуан беше прав, като каза, че съм се хванал напълно на маневрите му. Наистина вярвах, че съм открил съвършения за един антрополог шаман информатор. Това беше по времето, когато под покровителството на дон Хуан и под негово влияние аз си водех записки и събирах всякакви стари карти с разположението на селища на индианците от племето яки в течение на векове, като се започне от хрониките на йезуитите от края на XVIII век. Записвах си всички тези местоположения и си отбелязвах и най-незначителните промени, като започнах да се замислям защо селищата са били премествани и да се питам защо всеки път след преместването им са били разполагани в малко по-различен начин. Изграждах псевдохипотези за причините и после ме обхващаха основателни съмнения. Трупах хиляди листове с кратки бележки и предположения, извлечени от книги и хроники. Бях съвършен студент по антропология. Дон Хуан разпалваше въображението ми по всевъзможни начини.

— По пътя на знанието няма доброволци — каза ми веднъж дон Хуан под формата на обяснение. — Човек трябва да бъде принуден да поеме пътя на воина против волята му.

— Какво да правя с хилядите записки, дон Хуан, които ти ме подведе да си събирам? — попитах го аз по това време.

Отговорът му направо ме потресе.

— Напиши книга за тях! — каза той. — Сигурен съм, че ако се заловиш да я пишеш, ти така и няма да използваш тези записки. Те са непотребни, но кой съм аз, че да ти го кажа? Сам се увери. Но не се залавяй да пишеш книга като писател. Заеми се да я пишеш като воин, като шаман воин.

— Какво искаш да кажеш с това, дон Хуан?

— Не знам. Сам го разбери.

Той беше напълно прав. Така и не използвах всичките онези записки. Вместо това се оказа, че без да съм си го поставял за цел, аз започнах да пиша за невъобразимите възможности, които предоставя съществуването на друга познавателна система.