Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Димитър Стоевски, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011)
- Разпознаване и редакция
- NomaD (2011)
Издание:
Антология на немската поезия
Под редакцията на Димитър Стоевски
Съставили: Димитър Стоевски, Димитър Дублев, Ламар
Редактор на издателството: Блага Димитрова
Художник: Димитър Трендафилов
Худ. редактор: Васил Йончев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Цветанка Апостолова
Дадена за печат на 30. XII 65
Печатни коли 20¾. Издат. коли 17–01.
Формат 59X84/16. Тираж 5090.
Издат. №41 (1989).
Поръчка на печатницата 1248. ЛГ IV
Цена 1,57 лв.
Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
Народна култура — София, 1966
История
- — Добавяне
Под липата
на полето
двама ни любов събра.
Беше лято,
празник светъл,
и във близката гора,
в кичестия дол до нас,
тра-ла-ла,
славей пееше в прехлас.
В гъсталака
дълго време,
негли още от зори
той ме чакал;
буйно взе ме
и с целувки ме покри.
Колко бяха ли? Безброй.
Тра-ла-ла,
вижте, цялата съм зной.
Сви прекрасно
меко ложе
от цветя и от трева —
велегласно
някой може
да се смее на това;
по ония рози, ах,
ще познае где лежах.
Ако някой
знае само —
боже, как ще ме е срам!
Но в гъстака
бяхме двама,
никой се не мярна там.
Славеят впи в нас очи,
тра-ла-ла,
но за всичко ще мълчи.