Големият немски лирик, белетрист и автор на книги за деца е известен у нас изключително като детско-юношески писател. Книгата „Действителен романс“ идва да запълни една празна ниша в българското културно пространство, представяйки за първи път на български език утвърдения поет и майстор на кратката прозаична форма Ерих Кестнер.

Във великолепния превод на Венцеслав Константинов тя предлага на българския читател един непознат досега у нас Кестнер — една друга страна на толкова четения и обичан автор от детските и юношеските години на всеки от нас. Ако името на Ерих Кестнер се свързваше с прекрасните му детско-юношески романи „Емил и детективите“, „Антон и Точица“, „Двойната Лотхен“ и пр., то тази книга ще разшири представата на българските читатели за творчеството на един от най-големите немски писатели, на чудесния разказвач и поет Ерих Кестнер.

5 Кестнер за Кестнер
Kästner über Kästner,

5,8 Две майки и едно дете
Zwei Mütter und ein Kind

4 Чудесна вечер
Ein reizender Abend

4 Себастиан
Sebastian ohne Pointe

4 Заможното джудже
Ein wohlhabender Zwerg

5,7 Приказка за разума
Das Märchen von der Vernunft,

4 Истината за гражданите на Шилда
Die wahre Geschichte der Schildbürger

4,8 Притча за копчетата
Das Gleichnis von den Knöpfen


Издание:

Ерих Кестнер. Действителен романс. Поезия и проза

Съставителство и превод от немски: Венцеслав Константинов

Издателство „Сиела“, 2009 г.

ISBN: 9789542804925