Метаданни
Данни
- Серия
- Изборът
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Happily Ever After, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Цветелина Тенекеджиева, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Сборник
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,4 (× 10 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Кийра Кас
Заглавие: И заживели щастливо
Преводач: Цветелина Тенекеджиева
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Егмонт България ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: не е указано
Националност: американска
Печатница: „Дедракс“ АД, София
Излязла от печат: 21.11.2015
Редактор: Ваня Петкова
Художник: Gustavo Marx/Merge Left Reps, Inc.
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-1593-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5126
История
- — Добавяне
Стражът
Предговор към „Стражът“
На пътя на връзката между Максън и Америка стоеше момчето, пленило сърцето й първо. Винаги ме е изненадвало как хората бързат да съдят Аспен за грешките му, а прощават толкова лесно на Максън, чиито мотиви често са по-себични.
Читателите редовно ме питат дали симпатиите ми не клонят повече към едно от двете момчета, но това е просто немислимо. Както в Максън, така и в Аспен съм вложила частици от съпруга си, заради което и двамата са олицетворение на онова, което ме привлича в мъжете. Максън притежава неговото чувство за хумор, а Аспен — неговата страстна натура.
Винаги съм се надявала разказът за Аспен да покаже на читателите онова, което аз знаех през цялото време — че Аспен никога не е преставал да обича Америка и да се обвинява непрестанно за глупавата си постъпка. Че е готов на всичко, за да си я върне. Аспен е безкрайно самоотвержен и, за бога, толкова сексапилен! Но още от самото начало се притеснявах, че той ще е един от малкото герои, които няма да получат своя щастлив завършек. Затова не мога да ви опиша колко се радвам, че в крайна сметка той успя! Макар и краят му да не беше точно такъв, какъвто му се искаше.