Метаданни
Данни
- Серия
- Дивергенти (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Insurgent, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Анелия Янева, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Антиутопия
- Научна фантастика
- Постапокалипсис
- Приключенска фантастика
- Роман за съзряването
- Социална фантастика
- Характеристика
- Оценка
- 5,1 (× 22 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Вероника Рот
Заглавие: Бунтовници
Преводач: Анелия Янева
Година на превод: 2012 (не е указано)
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо (допечатка)
Издател: Егмонт България
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012; 2014
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Редактор: Виктория Бешлийска
Художник: Rhythm § Hues Design
Коректор: Тереза Бачева
ISBN: 978-954-27-0852-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1436
История
- — Добавяне
Глава шеста
Тази сутрин се събуждам от шум на електрическа самобръсначка. Тобиас стои пред огледалото, а главата му е отметната така, че да вижда извивката на челюстта си.
Обгръщам с ръце коленете си, покрити с чаршафа, и го наблюдавам.
— Добро утро — казва той. — Как спа?
— Добре.
Ставам, когато той отново отмята глава и се съсредоточава върху челюстта си, обвивам ръце около тялото му и притискам чело към гърба там, където изпод ризата се подават татуировките му на Безстрашен.
Той оставя самобръсначката и слага ръце върху моите. Никой от нас не нарушава тишината. Аз се заслушвам в ритъма на неговото дишане, той лениво гали пръстите ми. За миг предстоящата ни задача е забравена.
— Аз също трябва да се приготвя — казвам след малко. Никак не ми се тръгва, но днес трябва да работя в пералното и не искам Миротворците да ме обвинят, че не изпълнявам моята част от споразумението.
— Ще ти донеса нещо за обличане — казва той.
Няколко минути по-късно крача боса по коридора, облечена в тениската, с която спах, и къси панталонки, които Тобиас взе назаем от един от Миротворците. Когато се прибирам в стаята, заварвам Питър да стои край леглото ми.
Инстинктивно заставам нащрек и оглеждам стаята за тъп предмет.
— Изчезвай — казвам с цялата твърдост, на която съм способна. Трудно ми е обаче да удържа гласа си да не трепери. Няма как да забравя погледа му, когато ме провеси над бездната, стиснал гърлото ми, или как ме блъскаше в стената в лагера на Безстрашните.
Той се обръща да ме погледне. Напоследък в очите му няма обичайната злоба към мен — сега изглежда просто изтощен, стойката му е отпусната, а ранената ръка виси на превръзка през врата. Това обаче не може да ме заблуди.
— Какво правиш в стаята ми?
Той пристъпва по-близо.
— А ти защо преследваш Маркъс? Видях те вчера след закуска.
Отвръщам втренчено на вперения му поглед.
— Това не ти влиза в работата. Изчезвай!
— Тук съм, защото не разбирам защо точно ти трябва да съхраняваш хард диска — казва. — Напоследък си доста неуравновесена.
— Значи аз съм неуравновесена, така ли? — изсмивам се. — Това звучи доста странно от твоята уста.
Питър свива устни и нищо не отговаря. Присвивам очи.
— Защо си толкова загрижен за хард диска, между другото?
— Не съм толкова тъп. Знам, че на него се съхранява много повече от базата данни за симулацията.
— Май наистина не си толкова тъп, а? — отговарям. — Смяташ, че ако го доставиш на Ерудитите, те ще ти простят измяната и ще си възвърнеш благоволението им.
— Не ми трябва тяхното благоволение — отвръща той и отново пристъпва към мен. — Ако го исках, нямаше да ти помогна в лагера на Безстрашните.
Забивам показалец в гърдите му толкова силно, че нокътят ми потъва.
— Помогна ми, защото не искаше да те прострелям повторно.
— Може и да не съм любимец на Аскетите, след като предадох собствената си каста — той хваща пръста ми, — но няма да позволя някой да ме командва, особено Ерудитите.
Дръпвам ръката си и я извивам така, че да не може да я задържи. Дланите ми са потни.
— Не съм и очаквала да го разбереш. — Бърша ръце в края на тениската си, приближавайки неусетно към скрина. — Бас ловя, че ако атаката беше срещу Прямите вместо срещу Аскетите, щеше да позволиш да застрелят семейството ти между очите, без гък да кажеш. Само че аз не съм такава.
— Внимавай какво говориш за семейството ми, Дървената. — Той тръгва заедно с мен към скрина, но аз се изпречвам така, че да съм между него и чекмеджетата. Няма да издам къде е скривалището на хард диска, като го извадя, докато той е в стаята, но и няма да оголя пътя към него.
Погледът му се приковава в скрина зад мен, по-специално в лявата част, където е скрит хард дискът. Поглеждам го със свити вежди, после забелязвам нещо, което не съм видяла досега — правоъгълна подутина в един от джобовете му.
— Върни ми го — казвам. — Веднага.
— Няма.
— Връщай го, или ще те убия, докато спиш.
Той се хили самодоволно.
— Само ако можеше да се видиш колко си нелепа с тия заплахи. Приличаш на някое момиченце, което се заканва да ме удуши с въжето си за скачане.
Тръгвам към него, но той се изплъзва в коридора.
— Не смей да ми викаш момиченце.
— Ще ти викам както си поискам.
Атакувам и се целя с левия юмрук там, където ще го заболи най-много: огнестрелната рана в ръката. Той избягва удара, но вместо да опитам отново, аз сграбчвам ръката му и я усуквам с всичка сила на една страна. Питър започва да пищи с пълно гърло, а докато вниманието му е насочено към болното място, аз го ритам здраво по коляното и той пада на земята.
Коридорът се изпълва с хора, облечени в сиво и черно, жълто и червено. Превит надве, Питър се втурва към мен и ме удря в стомаха. И аз се превивам, но болката не ме спира — издавам нещо средно между стенание и писък и на свой ред се хвърлям към него. Левият ми лакът е вдигнат на нивото на устата, така че да мога да го забия в лицето му.
Един от Миротворците ме сграбчва за ръцете и почти ме повдига над земята, дърпайки ме по-далече от Питър. Раната в рамото ми пулсира, но бушуващият в кръвта адреналин заглушава болката. Съпротивлявам се, без да обръщам внимание на стъписаните физиономии на Миротворци и Аскети около мен — включително Тобиас — нито на жената, коленичила край Питър и нашепваща нещо с успокоителен тон. Опитвам се да не обръщам внимание на болезнените му стенания и на чувството за вина, от което стомахът ми се свива. Мразя го. Не ми пука. Мразя го.
— Трис, успокой се! — казва Тобиас.
— Хард дискът е у него! — крещя. — Той го открадна! Сега е в него!
Тобиас приближава Питър, игнорирайки коленичилата край него жена, и слага крак върху гърдите му, за да не мърда. После посяга към джоба и изважда хард диска.
— Няма да се крием тук цял живот. Не беше особено умно да правиш това — казва му Тобиас много тихо. После се обръща към мен и добавя: — Ти също не постъпи много умно. Да не искаш сега да ни изритат от тук?
Гледам го мрачно. Миротворецът, който ме държи за ръката, ме повлича по коридора. Гърча се в опити да се освободя от хватката му.
— Какви ги вършиш?! Махни се от мен!
— Вие нарушихте условията на нашето споразумение — спокойно отвръща той. — Налага се да спазим протокола.
— Върви с него — обажда се Тобиас. — Трябва да се успокоиш.
Оглеждам лицата в насъбралата се тълпа. Никой не оспорва думите на Тобиас. Очите им отбягват моите. Затова се оставям в ръцете на двама мъже от Миротворците и те ме повеждат по коридора.
— Внимавайте къде стъпвате — казва единият. — Тук дъските на пода са неравни.
Главата ми пулсира — знак, че започвам да се успокоявам. Мъж от Миротворците с посивяла коса отваря една врата от лявата ми страна. Табелата на вратата гласи: ЗАЛА ЗА КОНФЛИКТИ.
— Да не ме вкарвате в изолатор или нещо подобно? — озъбвам се. Това би било типично за Миротворците — да ме бутнат в карцера, а после да ме учат как да правя пречистващо дишане и да мисля позитивно.
Светлината в стаята е толкова ярка, че замижавам. На срещуположната стена има огромен прозорец, който гледа към овощната градина. Въпреки това помещението изглежда малко — вероятно е заради тавана, който също като стените и пода е покрит с дървени дъски.
— Моля, седнете — казва по-възрастният от двамата мъже и посочва стол в средата на стаята. И той, както цялата мебелировка в базата на Миротворците, е от необработено дърво и изглежда стабилен, сякаш закован към пода. Аз обаче не сядам.
— Боят приключи — казвам. — Това няма да се повтори. Поне не тук.
— Трябва да следваме протокола — казва по-младият мъж. — Моля, седнете, за да обсъдим случилото се, а после ще ви позволим да напуснете.
Гласовете на всички са толкова меки. Те не шепнат като Аскетите, които непрекъснато ходят по свещена земя и се стараят да не я обезпокоят. Миротворците говорят кротко, утешително, по-тихи са от тревата — започвам да се питам дали не ги учат на това по време на инициацията. Как да говориш, да се движиш, да се усмихваш и да поддържаш мира най-добре.
Въпреки че нямам желание да сядам, все пак се подчинявам. Отпускам се на ръба на стола, готова всеки момент да скоча, ако се наложи. По-младият мъж застава пред мен. Зад гърба ми изскърцват панти. Поглеждам през рамо — по-възрастният рови нещо на плота отзад.
— Какво правите?
— Приготвям чай — казва.
— Не вярвам пиенето на чай да е разрешението на този въпрос.
— Тогава ни кажете — обажда се по-младият, привличайки отново вниманието ми към прозорците — какво е решението според вас?
— Да изхвърлите Питър от базата.
— На мен обаче ми се струва — внимателно продължава мъжът, — че вие го нападнахте първа. Нещо повече — именно вие го простреляхте в ръката.
— Идея нямате какво направи той, за да го заслужи. — Бузите ми пламват и пулсът ми се ускорява. — Опита се да ме убие. А на един друг… Избоде окото на един друг човек… с кухненски нож! Той е същински дявол. Имам пълното право да го…
Усещам остра болка във врата си. Върху лицето на мъжа пред мен започват да играят тъмни петна и го скриват от погледа ми.
— Съжалявам, скъпа — казва той. — Просто следваме протокола.
По-възрастният мъж държи спринцовка. Няколко капки от онова, с което ме е инжектирал, са още вътре. Светлозелени, цветът на тревата. Започвам да мигам бързо и тъмните петна изчезват, но всичко все още се върти пред очите ми, сякаш се клатушкам напред-назад на люлеещ се стол.
— Как се чувствате? — пита по-младият мъж.
— Чувствам се… — „Бясна.“ Точно това се канех да кажа. Бясна на Питър. Бясна на Миротворците. „Но това не е истина, нали?“ Усмихвам се. — Чувствам се добре. Усещането е малко като… сякаш се нося по вода. Или се люлея. А вие как се чувствате?
— Замайването е страничен ефект от серума. Сигурно ще искате да си починете днес следобед. А аз съм добре. Благодаря, че попитахте — казва той. — Сега, ако желаете, може да си вървите.
— Ще ми кажете ли къде да открия Тобиас? — питам. Щом си представя лицето му, обичта ми започва да бълбука и аз желая само едно — да го целуна. — Исках да кажа Фор. Той е красавец, нали? Просто не мога да си обясня защо ме харесва толкова. Аз не съм чак толкова хубава, а?
— Май наистина е така — отвръща мъжът. — Но ако се постараете, може да бъдете хубава.
— Благодаря — казвам. — Много мило от ваша страна.
— Мисля, че ще го намерите в овощната градина — продължава той. — Видях го навън след сбиването.
Изсмивам се кратко.
— Сбиването. Ама че глупава работа…
Наистина сега ми се вижда голяма глупост да стовариш юмрука си върху някой друг. То е като милувка, но доста по-здрава. Милувката е много по-приятна. Може би трябваше да погаля Питър по ръката. Така и двамата щяхме да се почувстваме по-добре. И сега кокалчетата на юмрука ми нямаше да ме болят.
Ставам и тръгвам към вратата. Налага се да се подпра на стената, за да запазя равновесие. Поемам пак по коридора, като се препъвам — сама се кискам на залитането си. Непохватна съм, каквато бях като малко дете. Мама често ми се усмихваше и казваше: „Внимавай къде стъпваш, Беатрис. Не искам да се нараниш“.
Излизам навън и сега зеленото на дърветата ми се вижда още по-зелено. Толкова е наситено, че почти мога да го вкуся. Сигурно наистина мога да го усетя върху езика си, също като тревата, която дъвчех като малка, за да проверя каква точно е на вкус. Заради замайването едва не се търкулвам по стълбището и избухвам в смях, когато тревата започва да гъделичка босите ми ходила. Тръгвам неуверено към овощната градина.
— Фор! — провиквам се. Защо крещя някакво си число? А, да. Защото това е неговото име. Провиквам се пак: — Фор! Къде си?
— Трис! — разнася се глас откъм дървото вдясно. Все едно самото дърво ми говори. Изсмивам се, но това е просто Тобиас, който се е навел сред клоните.
Втурвам се към него, земята се накланя на една страна и аз едва не падам. Ръката му ме подхваща през кръста и ми помага да застана здраво на крака. Докосването му предизвиква тръпка по цялото ми тяло и вътрешностите ми пламват, сякаш пръстите му са ги подпалили. Пристъпвам още по-близо, притискам се плътно до тялото му и повдигам лице към неговото да го целуна.
— Какво са ти… — започва той, но аз запушвам устата му с устни. Той отвръща бегло на целувката ми и аз въздъхвам тежко.
— Това беше неубедително — казвам. — Е, добре де, не точно неубедително, ама…
Надигам се на пръсти да го целуна пак, но той опира пръст до устните ми, за да ме спре.
— Трис — повтаря, — какво са направили с теб? Държиш се като луда.
— Не е много любезно от твоя страна да го казваш — отвръщам. — Просто ми повдигнаха настроението, това е всичко. А сега искам да те целуна истински, затова защо не се отпуснеш…
— Няма да те целувам. Искам да разбера точно какво става — казва.
Нацупвам се за кратко, но после пак се ухилвам насреща му, защото парчетата от пъзела се подреждат в главата ми.
— Ето защо ме харесваш — възкликвам. — Защото и ти самият не си чак толкова добър. Сега вече ми стана ясно.
— Хайде стига вече! — срязва ме той. — Отиваме при Йохана.
— Аз също те харесвам.
— Това звучи много обнадеждаващо — отвръща той с равен тон. — Хайде. За бога, трябва ли да те нося?!
Той ме залюлява в прегръдката си — едната му ръка е под коленете ми, другата е обгърнала гърба. Обвивам ръце около врата му и го целувам по бузата. После установявам, че въздухът приятно докосва стъпалата ми, щом залюлея крака, и ги размахвам нагоре-надолу, докато ме носи към сградата, в която работи Йохана.
Когато стигаме нейния кабинет, тя седи зад бюрото с куп книжа пред себе си и дъвче гумата на молива. Вдига поглед към нас и долната й челюст леко увисва. Кичур тъмна коса покрива лявата страна на лицето.
— Не е нужно да криеш белега си — казвам. — По-красива си, когато косата не пада върху лицето ти.
Тобиас ме пуска на земята доста грубо. Ударът е рязък и рамото леко започва да ме боли, затова пък много ми харесва звукът от стъпките ми по пода. Разсмивам се, но нито Тобиас, нито Йохана се присъединяват към мен. Странно.
— Какво сте й направили? — пита Тобиас с недвусмислен тон. — Какво, за бога, сте й причинили?
— Аз… — Йохана се обръща намръщено към мен. — Явно са й дали много повече. Тя е съвсем дребна и най-вероятно не са отчели ръста и теглото й.
— Дали са й много повече какво? — настоява той.
— Имаш хубав глас — обаждам се.
— Трис, моля те, стой тихо — обръща се той към мен.
— От умиротворителния серум — отвръща Йохана. — В малки дози той има умерено успокояващо действие и повдига настроението. Единственият страничен ефект е леката замаяност. Предписваме го на членове от нашата общност, които имат проблем със спазването на реда.
Тобиас изсумтява.
— Да ти приличам на идиот? Всеки член от вашата общност има проблем със спазването на реда, защото това са хора. Най-вероятно пускате серума във водата за пиене.
Йохана мълчи известно време. Вместо отговор скръства ръце пред гърдите си.
— Със сигурност знаеш, че не е вярно, иначе изобщо нямаше да се стигне до този сблъсък — казва най-накрая. — Но каквото и да правим тук, решението за това е взето от всички нас като каста. Ако имах възможност да дам от този серум на всички в града, щях да го направя. И тогава нямаше да се озовем в положението, в което се намираме в момента.
— Спор няма — отвръща той. — Естествено, че да дрогираш цялото население, би било най-доброто решение на проблема. Страхотен план.
— Сарказмът ти не е уместен — спокойно отговаря тя. — Съжалявам, че на Трис погрешка са й дали по-голяма доза, наистина. Но тя наруши условията на нашето споразумение и се боя, че вие няма да може да останете още дълго тук. Сбиването между нея и онова момче Питър не е нещо, за което можем да си затворим очите.
— Не се безпокой — казва Тобиас. — И без това се канехме да си тръгнем възможно най-скоро, доколкото това е в човешките способности.
— Хубаво — отвръща тя с лека усмивка. — Мир между Миротворците и Безстрашните е възможен само ако са далече едни от други.
— Това обяснява много неща.
— Моля?! — сопва се тя. — За какво намекваш?
— Това обяснява — оголва зъби той — защо под предлог, че спазвате неутралитет, ако такова нещо изобщо е възможно, ни оставихте да измрем в ръцете на Ерудитите.
Йохана тихо въздъхва и поглежда през прозореца. Пред него има малък двор с лози. Техните ластари са полазили по ръба на прозореца, сякаш искат да влязат при нас и да се включат в разговора.
— Миротворците не биха направили нещо подобно — обаждам се. — Това е подло.
— Не се включихме в конфликта единствено в името на мира — подхваща Йохана.
— Мир — Тобиас почти просъсква думата. — Убеден съм, че всичко ще е мирно и тихо, когато всички ние или измрем, или сме наврени в миша дупка пред заплахата да ни промият мозъците или да ни държат в непрекъсната симулация.
Лицето на Йохана се сгърчва и аз повтарям изражението й, за да видя какво е усещането. Не е много приятно. Не разбирам защо й трябва да го прави.
— Това не зависи от моето решение — започва бавно тя. — Ако беше така, сега сигурно щяхме да водим съвсем различен разговор.
— Нали не твърдиш, че си се опълчила?
— Казвам — отвръща тя, — че не бих могла да оспоря публично официалното решение на моята каста, затова пък мога да изразя несъгласие от свое име, когато така го чувствам със сърцето си.
— Двамата с Трис напускаме до два дни — казва Тобиас. — Надявам се твоята каста да не промени решението базата ви да се превърне в убежище за всички.
— Ние не променяме лесно решенията си. Ами Питър?
— Ще трябва с него отделно да се разправяте — отговаря той. — Защото Питър не идва с нас.
Тобиас ме хваща за ръка и допирът на кожата му е приятен, макар тя да не е мека и гладка. Усмихвам се извинително на Йохана, но нейното изражение не се променя.
— Фор — казва тя, — ако ти и приятелите ти искате да останете… незасегнати от нашия серум, избягвайте хляба.
Тобиас й благодари през рамо и двамата тръгваме по коридора, като аз подскачам на един крак.