Метаданни
Данни
- Серия
- Стъкленият трон (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Throne of Glass, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Александър Драганов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Героическо фентъзи (Меч и магия)
- Детско и младежко фентъзи
- Епическо фентъзи
- Роман за съзряването
- Романтично фентъзи
- Характеристика
-
- Алтернативен свят
- Добро и зло
- Епическо време (Епоха на герои)
- Линеен сюжет с отклонения
- Път / пътуване
- Оценка
- 5,2 (× 75 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Silverkata (2020)
Издание:
Автор: Сара Дж. Маас
Заглавие: Стъкленият трон
Преводач: Александър Драганов
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: „Егмонт България“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска (не е указано)
Печатница: „Дедракс“ АД, София
Редактор: Вида Делчева
Художник: Talexi
Художник на илюстрациите: Kelly de Groot
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-1166-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11664
История
- — Добавяне
40
Селена простена, когато нещо студено и влажно погали бузата й, а след това започна да облизва лицето й. Отвори едно око и видя кученцето да я гледа и да върти опашка.
Тя се намести в леглото и се намръщи на слънчевата светлина. Не искаше да се успива. След два дни имаше изпитание и трябваше да тренира. Това бе последното препятствие преди финалния Дуел и то щеше да определи четиримата финалисти.
Селена потърка едно око и почеса кученцето зад ушите.
— Пишкало ли си някъде? Трябва ли да ти се карам?
— Съвсем не — обади се някой и вратата на спалнята й се отвори. Дориан. — Отведох я сутринта на разходка заедно с другите кучета.
— Не е ли малко рано за посещения? — усмихна се немощно тя, докато той приближаваше.
— Рано ли? — разсмя се принцът и седна на леглото. Тя се отдръпна. — Вече е един следобед! Филипа ми каза, че си спала като труп цяла сутрин.
Един! Нима бе толкова късно? Ами уроците с Каол?
Тя се почеса по носа и сложи кученцето в скута си. Единственото й успокоение бе, че нищо лошо не се е случило предишната нощ, иначе досега да е разбрала. Почти въздъхна от облекчение, макар да бе гузна за твърде малкото доверие, което имаше на Нехемия. Това все още я караше да се чувства нещастна.
— Дала ли си му име? — попита Дориан. Звучеше спокоен и уравновесен. Преструваше ли се, или целувката им от снощи наистина не бе имала значение?
— Не — отвърна тя и запази изражението си неутрално, макар да й идеше да се развика от това колко неловко е положението им. — Не мога да измисля нищо.
— Нека помислим заедно тогава — отвърна той и почеса брадичката си. — Как ти звучи… Златна?
— Като най-глупавото име, което съм чувала.
— Измисли тогава нещо по-добро?
Тя взе хвана една от лапите на кученцето и я огледа внимателно, след което потърка меката й петичка с палеца си.
— Лапичка. — Името бе прекрасно. Имаше чувството, че то бе съществувало винаги и най-накрая бе имала късмета да го открие. — Да, Лапичка.
— И означава ли нещо? — попита той, а кучето вдигна глава и го огледа.
— Да, че ще надбяга всичките ти чистокръвни. — Селена гушна кученцето и го целуна по главичката. Лапичка я загледа намръщено. Бе невероятно мека и пухкава.
— Ще видим — засмя се Дориан.
Селена остави кученцето на леглото и Лапичка се скри под завивките.
— Добре ли спа? — попита той.
— Да. Но ти май не си, щом си станал толкова рано…
— Виж… — започна Дориан и на Селена й се прииска да се хвърли от балкона. — Миналата нощ… избързах. — Той се спря. — Селена, правиш гримаси.
Наистина ли?
— Ами… извинявай.
— Значи наистина си се разстроила!
— От кое?
— От целувката!
Гърлото я стегна и асасинът се закашля.
— О, нищо подобно — каза тя, докато се тупаше по гърдите, все едно прочиства гърлото си. — Нямах нищо такова предвид. Не ми беше противно, ако това те притеснява.
Веднага съжали, че го е казала.
— Значи ти хареса? — ухили се лениво той.
— Не! Ох, върви си! — Тя се метна на възглавниците си и придърпа завивките над главата си. Щеше да умре от срам.
Лапичка я облиза по лицето, докато тя се криеше в тъмнината под одеялото.
— Излез, моля те — рече той. — Реагираш все едно никога не са те целували.
Тя отметна завивките, а Лапичка се скри още по-навътре в тях.
— Разбира се, че съм се целувала — сопна се тя, като се помъчи да не мисли за Сам и чувствата, които бяха споделяли. — Но не и с надменен напудрен принц!
— Напудрен?
— О, млъкни — каза тя и го удари с възглавницата. След това стана от другата страна на леглото и отиде до балкона.
Усещаше как той се взира в гърба й и в трите белега, които нощницата й не можеше да скрие.
— Тук ли ще останеш, докато се преобличам? — обърна се тя към него. Но той не я гледаше както миналата нощ. В очите му имаше някаква предпазливост — а също и тъга. Кръвта замръзна във вените й. — Какво?
— Ужасни белези — прошепна той.
Тя постави ръка на кръста си и отиде до вратата на съблекалнята.
— Всички носим белези, Дориан. Моите просто са по-видими от тези на повечето хора. Ако искаш, изчакай тук, но аз трябва да се преоблека.
С тези думи тя излезе от стаята.
* * *
Калтейн вървеше до херцог Перингтън покрай безкрайните маси на дворцовия парник. Огромната стъклена постройка бе пълна със светлина и тя започна да си вее с ветрилото, когато жегата лъхна лицето й. Този човек намираше най-нелепите места за разходка. Цветята и растенията я интересуваха не повече от уличната кал.
Той откъсна една снежнобяла лилия и й я подаде, като сведе глава.
— За Вас.
Тя се опита да не потръпва при вида на пъпчасалата му кожа и оранжеви мустаци. От мисълта, че може да се окаже в капан с него, и й се прииска да изкорени всички цветя и да ги хвърли в снега.
— Благодаря — каза тя с прегракнал глас.
Но Перингтън се вгледа внимателно в нея.
— Май не сте в настроение днес, лейди Калтейн.
— Така ли изглеждам? — наклони срамежливо глава тя. — Може би защото не се забавлявам както снощи на бала.
Черните очи на херцога обаче не я изпуснаха от поглед и той се намръщи, хвана я под ръка и я подкара напред.
— Няма нужда да се преструвате пред мен. Забелязах, че зяпате принца.
Калтейн не се издаде, а просто изпъна ръце, все едно се взира в маникюра си, докато гледаше крадешком към него.
— Така ли правих?
Перингтън прокара месестия си пръст по един папратов храст. Черният пръстен на ръката му пулсираше и главата я болеше от него.
— И аз го гледах. По-специално момичето до него. Голяма е досадница, нали?
— Лейди Лилиан? — премигна Калтейн. Не знаеше дали да въздъхне с облекчение. Не бе забелязал, че тя копнее по принца, а това, че е наблюдавала как Дориан и Лилиан танцуват заедно.
— Да, така се нарича — промърмори Перингтън.
— Не е ли това името й? — попита Калтейн, преди да помисли.
Херцогът се обърна към нея. Очите му бяха черни като пръстена, който носеше.
— Нали не вярваш, че онова момиче е истинска дама?
— Не е ли? — Сърцето на Калтейн прескочи един удар. Перингтън се усмихна и й разказа всичко.
Когато приключи, Калтейн го гледаше изгубила ума и дума. Асасин. Лилиан Гордайна бе Селена Сардотиен, най-известният асасин на света. И бе вкопчила ноктите си в сърцето на Дориан. Ако искаше ръката му, Калтейн трябваше да е много, много по-умна. Да разкрие Лилиан можеше и да не е достатъчно и нямаше как да си позволи да рискува.
Парникът бе притихнал, все едно е затаил дъх.
— Как бихме могли да оставим нещата така? Не можем да позволим на принца да рискува така живота си!
Лицето на Перингтън се размърда и разкри нещо болезнено и грозно, но това стана толкова бързо, че тя почти не го забеляза. Чуваше биенето на собственото си сърце и имаше нужда от лулата си, за да се успокои, преди да изпадне в истерия.
— Не можем — отвърна Перингтън.
— Но как да я спрем? Да кажем на краля?
Перингтън поклати глава и постави ръка върху дръжката на меча си, замислен за миг.
Тя се загледа в един розов храст и прокара пръст по бодила му.
— Тя ще се изправи в дуел срещу останалите шампиони — каза бавно той. — А преди дуела ще вдигнем тост в чест на боговете. — Дъхът на Калтейн секна, може би заради стегнатия й корсет. Тя свали ръка от тръна. — Щях да те помоля да вдигнеш тоста като символ на Богинята. Може би е възможно да сипеш нещо в чашата й.
— И да я убия, аз? — Едно бе да наеме някого. Но да го извърши лично…
— Не, не — вдигна ръце херцогът. — Кралят обаче е съгласен, че трябва да се вземат мерки, така че Дориан да помисли… че е станал инцидент. Ако й сипем лека доза кърваво проклятие, не смъртоносна, но колкото да изгуби самоконтрол, това ще даде на Каин нужното му предимство.
— Той не може ли да я победи? По време на дуелите често се случват инциденти.
Главата я заболя още по-силно и цялото й тяло запулсира. Може би щеше да й е лесно да я упои…
— Каин смята, че може, но аз не обичам да поемам рискове.
Перингтън я сграбчи за ръцете. Пръстенът му бе леденостуден до кожата й. Тя сподави подтика да се отдръпне.
— Не искаш ли да помогнеш на Дориан? Веднъж щом се отървем от нея…
„Тогава ще е мой. Така, както трябва.“
И все пак. Да убие заради него…
Но щеше да бъде неин.
— Ще го вкараме в правия път, нали? — довърши Перингтън с такава усмивка, че инстинктите й закрещяха да побегне и никога повече да не поглежда назад.
Ала в ума си виждаше трона, короната и принца до себе си.
— Кажи ми какво трябва да сторя — каза тя.