Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Satori, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Венцислав Божилов, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Дон Уинслоу. Сатори
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, София, 2010
Редактор: Милко Стоименов
ISBN: 978-954-655-155-9
История
- — Добавяне
77.
Тримата агенти измъчваха Чен във външната стая.
Единият погледна изненадано, когато Николай влезе през вратата. Погледът му стана още по-изненадан, когато Николай го уби с ритник в главата. Вторият понечи да извади пистолета си, но беше елиминиран с лакът в гърлото. Третият се опита да избяга, но Николай го хвана за врата и заби главата му във вратата, смазвайки черепа му в тежкото дърво.
Всичко това му отне не повече от пет секунди, след което Николай клекна до Чен, който лежеше, треперейки, на студения бетонен под.
— Уби ли го? — с треперещ глас попита Чен.
— Болезнено — отвърна Николай. Постави показалеца и средния си пръст на врата на Чен, върху сънната артерия. — Сяо Чен, мисли си за купички, препълнени с превъзходен снежнобял ориз и ястия от свинско в лютив кафяв сос. Представяш ли си тези неща?
Чен кимна.
— Добре — рече Николай. Натисна, докато животът на Чен не изтече.
Николай намери трупа на най-едрия агент, свали палтото му, облече го и си сложи шапката на мъртвеца. Излезе от „пещерата“, прекоси прекрасната градина и се озова навън. Видя пламъчето на цигара в колата. Двигателят ръмжеше, отоплението беше пуснато.
Николай приближи и почука на прозореца.
— Отвори.
Шофьорът свали прозореца.
— Какво искаш? Адски е студено, братко.
— Пусни ме да вляза — каза Николай на китайски. — Кучият син иска да му намерим гореща юфка и свинско.
Ключалките изщракаха и Николай седна отзад.
Опря дулото на пистолета във врата на шофьора.
— Опера „Дженгици“. Знам пътя, братко, така че без номера.
— Кан ще ме убие.
— Няма да го направи.
Шофьорът превключи на скорост и потегли.
Пътуването отне двайсет минути.
Николай използва времето да възстанови енергията си. Беше изтощен — напрежението, което бе нужно да освободи стола от пода, бе изсмукало неговата ки и сега не бе сигурен дали му е останала достатъчно енергия за съвършения удар, който щеше да убие тихомълком Ворошенин, още по-малко за бягството.
Осъзна също, че емоциите също изсмукват енергията му. Ужасът, изпитан в стаята за мъчения, усилието да запази самообладание, невъобразимата агония на Чен, истинската скръб за смъртта му — всичко това бе взело своето. Относно убийството на Кан и тримата му подчинени не изпитваше абсолютно никакви угризения.
Ако будистите са прави, Кан щеше да прекара дълги векове в бардо, нещо като преддверие на ада между смъртта и прераждането, преди да се върне на този свят за още един живот в страдание.
Съсредоточи се върху дишането си, върху опита да възстанови силата си. Усети как тя бавно се завръща, но истинският въпрос бе дали ще бъде достатъчна и навреме.
Колата пристигна при операта.
— Продължи още една пряка напред — нареди Николай.
Шофьорът се подчини и спря. Николай остави пистолета и нанесе удар шуто в малкия му мозък. Когато шофьорът падна мъртъв върху волана, Николай излезе и тръгна към „Дженгици“.
Пазачът отпред го спря.
— Името ми е Жилбер — каза Николай. — Гост съм на другаря Ворошенин.
— Операта почти свърши — недоволно рече пазачът.
— Бях… зает — обясни Николай и прокара показалеца си напред-назад през V-то, което бе направил с другата си ръка.
Пазачът се изкиска.
— Влизайте.
Николай влезе в лобито, което бе почти празно. Припомни си плана на сградата, бързо намери стълбите, изкачи се и тръгна по коридора. Двама от телохранителите на Ворошенин стояха облегнати на стената до ложата му. Изправиха се, когато го видяха. Единият пъхна ръка под сакото си.
А сега, помисли си Николай, или Ворошенин е пазил много добре картите си, или съм мъртъв. Тръгна към телохранителите и вдигна ръце, сякаш казваше: „Какво правите?“.
Мъжът без пистолет гледаше мрачно. Претърси Николай от мишниците до глезените, не откри нищо и отвори вратата на ложата.
Неочакваната светлина от коридора накара Юрий Ворошенин да се обърне.
Дори в полумрака Николай видя изненадата в очите му. Точно така, помисли си той. Би трябвало да съм мъртъв. Провря се покрай телохранителя, застанал до изхода на ложата, и седна до Ворошенин.
— Много съжалявам, че закъснях — прошепна му той.
На руски.
Долу на сцената окъпаният в червена светлина шен с лице, разделено вертикално на черна и бяла половина, изнесе декламация, в която скърбеше за загубена битка. Изпълнението беше прекрасно, всяка сричка бе точно на мястото си.
Преди Ворошенин да успее да отговори, Николай добави:
— Бях задържан по неотложни причини.