Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Storyteller, 1982 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Антонио Маринов, 1995 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,1 (× 8 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Syndicate (2013)
- Разпознаване и корекция
- Egesihora (2014)
Издание:
Харолд Робинс. Разказвачът
Американска. Първо издание
ИК „Петрум Ко“, София, 1995
История
- — Добавяне
16
Киностудията „Трипъл Ес“ се намираше в долината. Въпреки че по ръст и заета площ компанията отстъпваше на „Юнивърсъл“ и на „Уорнър Брадърс“, тя разполагаше с четири доста големи снимачни павилиона и три по-малки, които бяха годни едновременно за филмиране и звукозапис. Непосредствено до портала на киностудията една триетажна тухлена сграда, боядисана в дразнещ сив цвят, беше подслонила офисите на администрацията. Зад нея се намираха две двуетажни дървени постройки, оцветени в същото сиво. В едната постройка се помещаваха канцелариите на продуцентите. В другата, която имаше явно по-сиромашки вид, на първия етаж бе разположен служебният бюфет ресторант, а на втория беше тъпкано с тесни като хралупи стаички, служещи за кабинети на писателите и на хората от сценаристкия отдел. По цялата територия на студията бяха разпръснати паянтовите бунгала на режисьорите и техните екипи. Музикалният отдел се беше приютил в няколко метални, останали от войната хангари с полуцилиндрична форма в далечния край на двора. Просторни, приличащи на обори постройки, осигуряваха покрив на декорите и на отдела за костюми. Лишена от достатъчно пространство, за да заснема епизоди на открито, компанията беше сключила договор да използва съоръженията на „Уорнър Брадърс“, които се намираха в съседство.
Облеченият в сива униформена риза пазач на студията се беше облегнал отегчено на тясната дървена будка до портала, когато Джо спря до него с колата си. Мъжът го изгледа учудено.
— Струва ми се, че тебе те изхвърлиха вчера — произнесе той дрезгаво.
— Вярно е — усмихна се Джо. — Но мистър А.Дж. ме покани за една срещичка.
Пазачът влезе в будката си и провери списъка с посетителите, след което го повика.
— Отбелязана е за три часа, а сега е едва един — измърмори недоволно той.
— Свикнал съм да подранявам — отвърна Джо. — Къде да паркирам колата?
— Използвай обичайното си място. Още не сме го дали на друг.
— Благодаря — каза той, вдигайки очи към пазача. — Тук ли е Макси Кейхо?
— Да нямаш някоя свежа информация? — полюбопитства униформеният.
Макси Кейхо договаряше музиката за филмите, но освен това беше и неофициалният събирач на облози за конните състезания.
— Днес нямам — рече Джо. — Трябва да му върна един залог от пет долара, който е направил от мое име.
— Преди малко го видях да отива към ресторанта — насочи го пазачът.
Той му махна с ръка за сбогом и откара автомобила си на паркинга пред постройката, където се помещаваха писателите. Заключи го и влезе в салона. Ресторантът представляваше дълго помещение, чиито стени бяха отрупани с портрети на звезди и киноактьори, участвали във филмите на студията.
То беше разделено на две части. Тази в дъното беше предназначена за административни шефове, известни артисти и продуценти и масите се обслужваха от сервитьорки. Предната част, която заемаше почти цялата площ на заведението, се преграждаше от тезгях, зареден с най-различни ястия. Тук обслужването всъщност беше самообслужване — човек си избираше манджата и си намираше място за сядане на някоя от свободните маси. Обикновено посетителите, дошли първи, се опитваха да запазят столове за приятелите си. Този номер рядко успяваше — особено ако заведението беше пълно. Но никой никога не притесняваше Макси Кейхо, който от години си седеше все на една и съща маса. Тя се намираше в ъгъла, близо до входа, откъдето той беше в състояние да наблюдава всеки, който прекрачи прага.
Кейхо беше сам и както обикновено беше облечен с черен костюм, риза и вратовръзка. На масата му не сядаха хора, освен ако не бяха поканени. Той вдигна поглед към Джо и във воднистите му светло сини очи просветна любопитство.
— Мислех, че от вчера си на „свобода“ — каза Макси вместо поздрав.
— А.Дж. ме вика днес следобед — обясни му Джо. За клюкарската мрежа в киностудията нямаше почивка.
— Заповядай — покани го Кейхо. — Какво се задава?
— Нямам представа какво иска А.Дж. — отвърна той. — Предположих, че ти може би ще си наясно…
Макси Кейхо сви рамене.
— Единственото нещо, което подочух, е, че щял да се среща с някакъв нов банкер от Ню Йорк.
— Не разбирам какво общо би могло да има това с мене — рече Джо. После сниши глас: — Та като отворихме дума за Ню Йорк, току-що получих нова пратка и ми хрумна, че вероятно би ти влязла в работа.
В продължение на няколко мига Кейхо се взира изпитателно в него.
— Парите са „кът“. Временно уволняват всичко живо.
Джо не каза нищо в отговор.
— Какво е количеството? — запита го Кейхо.
— Четирийсет пликчета — рече той. — Нормално вървят за хилядарка, но не съм сигурен дали ще се задържа в студията. Ще ти ги отстъпя за осемстотин и петдесет.
— Седемстотин… — предложи му Макси.
— Седемстотин и петдесет и сделката е готова — каза Джо.
— Дадено — съгласи се Кейхо. — Носиш ли ги?
— В багажника на колата ми са.
Другият кимна.
— Ще ги взема, след като се наобядвам. Ще бъда пред павилион „С“ в два и трийсет.
— Ще се срещнем там — надигна се от стола си Джо.
Той отиде до тезгяха и дръпна един поднос към себе си. Чувстваше се във форма. Седемстотин и петдесет долара бяха добра цена. Прибираше мълниеносна печалба от пет стотака, и то без да му се налага да се мотае насам-натам цяла седмица, за да „заковава“ клиенти. Придвижи се по опашката и хвърли поглед към момичето, което стоеше на гишето с топлите ястия.
— Стек „Солзбъри“ и картофено пюре със сос — поръча Джо, след което се озърна през рамо, за да види дали е тук някой от пишещите му събратя, които познаваше.
Той отвори вратата и зърна Кати, която седеше на бюрото си.
— Прекалено рано ли идвам? — обади й се Джо.
Тя му махна с ръка да влезе и продължи да разговаря по телефона. Той затвори вратата зад себе си и се приближи до писалището, щом Кати остави слушалката на мястото й.
— Къде е Джоан? — попита я.
Джоан беше главната от секретарките.
— Предупреди, че е болна — отвърна Кати. Телефонът отново иззвъня. — Всичко се обърка — добави тя, докато за пореден път посягаше към слушалката. Прехвърли разговора на А.Дж. и пак се обърна към Джо. — Ще трябва да отложим нашия алкохолен празник — каза му. — При положение, че Джоан отсъства, ще бъда принудена да работя до късно.
— Окей — прие новината той.
Кати зяпна насреща му.
— Ама ти наистина си противен! Дори не изглеждаш разочарован…
— Какво очакваш да направя? — възрази Джо. — Знам, че щом имаш работа, спасение няма.
— А.Дж. телефонира на Лаура. Искаше да разбере дали си бил подходящ за някакъв проект, който бил намислил.
— Тя какво му каза? — заинтригува се той.
— Отговори му, че си щял да се справиш. — Кати се загледа в него. — После си го изкара на мене. Заяви, че си бил мошеник и трябвало да стоя по-далече от тебе.
— Защо й е да разправя такива неща? — учуди се Джо.
— Аз имам свое собствено обяснение — рече тя. — Мисля, че Лаура изгаря по тебе.
— Никога не го е показвала в мое присъствие — отвърна той.
— Тя си е такава — каза Кати. — Прикрива чувствата си. Това за нея е вид професионален камуфлаж.
— Май не ми стана ясно — рече Джо. — Да не би да знае за нас двамата?
— Причината не е тази — сопна се тя. Изглеждаше внезапно охладняла. — Щом А.Дж. приключи с телефонния разговор, ще му съобщя, че си тук.
— Съжалявам — каза той. — Ще оставя бутилката водка в колата ти, когато си тръгна.
— Няма нужда — рече Кати.
— Разочарован съм не по-малко от тебе. Вината не е твоя.
Тя замълча.
— Какво ще кажеш за утре? — попита я Джо.
— Ще кажа „може би“ — отвърна Кати. Бялата лампичка до телефона на бюрото й светна. Тя вдигна слушалката. — Джо Краун очаква да го приемете, мистър Роузън. — Остана заслушана за момент, сетне кимна и направи жест към него. — Вече влиза при вас, сър.
— Благодаря ти — рече Джо, отправяйки се към вратата на кабинета на А. Дж.
Кати срещна очите му.
— Успех! — пожела му искрено.
А.Дж. Седеше зад бюрото си в позата на затлъстял и плешив Наполеон. Столът му беше повдигнат, така че да бъде в състояние да гледа отвисоко посетителите, намиращи се отсреща му. Мазните му бузи се сгърчиха в усмивка.
— Благодаря ти, че дойде веднага, Джо — каза той.
— За мене е удоволствие, мистър Роузън.
— Мисля, че имам нещо като за тебе — надуто оповести А.Дж. — Ти си нюйоркчанин, нали?
— Стопроцентов — отговори Джо.
— Филмите за Ню Йорк доста добре се отразяват на касите на кинотеатрите — заговори А.Дж. — „Хлапаците от Дед Енд“ на „Юнивърсъл Пикчърс“, а после и „Хлапаците от Ийст Сайд“ на „Монъгрем“ се появиха последователно и се превърнаха в сериали.
Джо кимна със сериозно изражение. Все още не разбираше за какво приказва дебелакът.
— В главата ми се върти мисълта за произведение, което да е по-значимо от тях. Нещо, което да прилича повече на филма „Дед Енд“, който направи Сам Голдуин.
— Чудесен филм — вметна Джо.
— Един от моите банкери в Ню Йорк ми даде идея за сюжета — продължи А.Дж. — В действителност тя никак не е лоша. Един гангстер от Ню Йорк се влюбва в ослепително красива кабаретна актриса и решава да я заведе в Холивуд, за да стане кинозвезда.
— Идеята наистина е страхотна, мистър Роузън! — даде воля на неподправения си ентусиазъм Джо.
А.Дж. се засмя.
— Предположих, че ще ти хареса…
— И не сте сгрешил — кимна той. — Доколкото ви познавам, сигурно вече сте решили кои ще бъдат изпълнителите на главните роли…
— Що се касае до момичето — да! — призна А. Дж.
— Но засега не мога да определя кой да изиграе мъжката партия. Май ще се наложи да хвърлям ези-тура между Богарт, Еди Робинсън и Кагни.
Джо кимна. Знаеше не по-зле от него, че няма никакъв шанс някой от въпросните актьори да бъде ангажиран за ролята.
— Споменахте, че сте избрал актриса… — дипломатично каза той.
— Да — рече А. Дж. като взе една рекламна фотография и я плъзна към Джо по плота на писалището. — Джуди Антоан!
Той заби поглед в предизвикателната снимка на едно момиче в прилепнала по тялото сребриста вечерна рокля, чиито прелести удряха Ана Търнър в земята.
— Познавам я — каза.
— Цял свят я познава! — възторжено рече А.Дж. — От шест месеца имаме сключен договор с нея и въпреки че досега изобщо не е участвала във филм, всяка седмица получаваме хиляди молби за нейни фотографии. Образът й е във всички списания и вестници в страната.
— Невероятна е… — съгласи се Джо. Нямаше желание да казва на дебелака, че в киностудията й бяха лепнали прякора „Сирената“, защото пищеше прекалено пронизително, докато се чукаше. Двамата честно се бяха спазарили, срещу порция скорострелен секс, да я представи на режисьора, който щеше да снима филм по разработвания от него сценарий.
— Дори моят банкер е на мнение, че тя е идеална за ролята. — А.Дж. кимна, сетне подхвърли, сякаш идеята току-що му беше хрумнала: — Жена ми и аз ще водим банкера на вечеря в „Перино“. Защо не вземеш Джуди и не дойдете с нас?
Джо потърка челюстта си като човек, който иска да провери дали брадата му не е спряла да расте.
— Тази вечер ли?
— Да.
— Може да не е свободна — намекна той.
— Свободна е! — отсече А.Дж. — Уредил съм въпроса лично.
— Ще се наложи да давам обяснения на жена ми — рече Джо.
— Тя ще те разбере — отвърна А.Дж. — Касае се за бизнес.
Той се замисли за миг.
— Добре. Кога бихте желали да започна работа?
— Незабавно. Ще получиш двайсет и пет хиляди долара за разработването на сюжета и още дванайсет хиляди, ако се стигне до написването на сценария.
— Това ме задоволява — кимна Джо.
— Вечерята ще бъде в седем и трийсет. Вероятно ще приключим между девет и половина и десет часа.
— Какво се иска от мене след това? — попита той.
— Да я откараш до хотела на банкера и да я изчакаш в салона за коктейли, докато слезе. После можеш да я оставиш у дома й. До полунощ би трябвало да си свършил.
Джо кимна мълчаливо. А.Дж. го погледна многозначително. В крайна сметка беше в течение на клюките в компанията.
— Само й кажи да не вие твърде силно. Банкерите са притеснителни по природа. Току-виж, че вземе да му спадне…
Джо затвори зад гърба си вратата на кабинета на Роузън и впери поглед в Кати:
— Знаеше ли?
Тя кимна утвърдително.
— Научих едва след като Джоан се обади, че е болна. Обикновено тя има грижата за тези неща.
— Гадна история — рече той.
— Самият бизнес е гаден — отговори му Кати. — Но какво ти пука, по дяволите! Нали изкопчи работа… Най-добре веднага позвъни на Лаура и й съобщи, че са ти възложили поръчка.