Метаданни
Данни
- Включено в книгата
 - Оригинално заглавие
 - The Tragedy Of Antony and Cleopatra, 1607 (Обществено достояние)
 - Превод от английски
 - Валери Петров, 1974 (Пълни авторски права)
 - Форма
 - Пиеса
 - Жанр
 - Характеристика
 - Оценка
 - 5,4 (× 8 гласа)
 
- Вашата оценка:
 
Информация
- Сканиране и разпознаване
 - sir_Ivanhoe (2011)
 - Корекция
 - Alegria (2012)
 - Корекция
 - NomaD (2012)
 
Издание:
Уилям Шекспир
Събрани съчинения в осем тома
Том 4
Трагедии
Превел от английски: Валери Петров
Редактор на изданието: Бояна Петрова
Редактор на издателството: Иван Гранитски
Художник: Петър Добрев
Коректори: Евгения Владинова, Таня Демирова
Издателство „Захарий Стоянов“
История
- — Добавяне
 
Девета сцена
В лагера на Цезар.
Влизат Началник на стража и двама Стражи.
НАЧАЛНИКЪТ
Ако през този час не дойде никой
да ни смени, сами ще се завърнем
във караулното. Нощта е светла,
а казват, че сме щели да настъпим
във два часа.
ПЪРВИ СТРАЖ
Денят бе лош за нас.
Влиза Енобарб.
ЕНОБАРБ
О, нощ, свидетелствай!…
ВТОРИ СТРАЖ
Какъв е този?
ПЪРВИ СТРАЖ
Мълчи да чуем!
ЕНОБАРБ
О, луна, и ти
свидетелка бъди ми всеки път,
когато с гняв човечеството спомня
предателите си, че Енобарб
накрай се е разкаял!
НАЧАЛНИКЪТ
Енобарб?
ВТОРИ СТРАЖ
С-с-с-т! Тихо!
ЕНОБАРБ
О, богиньо на скръбта,
от свойта бледа гъба изцеди
над мен отровните си нощни влаги,
та тоз възненавиден мой живот
от мен да се откърти! Удари
сърцето ми о кремъчната твърдост
на моята вина, та изсушено
от мъката, да стане то на прах
веднъж завинаги! О, господарю,
във свойто благородство по-безмерен,
отколкото съм аз във свойта подлост,
ти само ми прости, а пък светът
да ме запише в списъка на свойте
изменници и бегълци… Антоний!…
Умира.
ПЪРВИ СТРАЖ
Да го извикаме ли?
НАЧАЛНИКЪТ
Не, почакай!
Възможно е да каже нещо важно
за Цезар.
ВТОРИ СТРАЖ
Как ще каже, като спи!
НАЧАЛНИКЪТ
В несвяст е сигурно. С такваз молитва
не се заспива.
ПЪРВИ СТРАЖ
Я да проверим!
ВТОРИ СТРАЖ
Стани, приятелю!
ПЪРВИ СТРАЖ
Хей, чу ли? Ставай!
НАЧАЛНИКЪТ
Ръката на Смъртта го е отнесла!
Далечен барабанен бой.
Я, чуйте! Полковите барабани
събуждат спящите с негръмък бой!
Часът изтече. Тоз човек е знатен —
добре ще е да отнесем трупа му
във караулното.
ВТОРИ СТРАЖ
Така е. Вдигай!
Не е изключено да оживее!
Излизат, носейки трупа.