Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Крокодил Гена и его друзья, 1966 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Мая Халачева, 1983 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,7 (× 28 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Едуард Успенски
Крокодилът Гена и неговите приятели
Руска
Трето издание
Художник: Рада Якова, 2001
Компютърен дизайн: Рада Якова, 2001
Формат 70х90/16. Печатни коли 7
Цена: 3,49 лв.
Издателство „Дамян Яков“, София, 2001
Печат ПК „Димитър Благоев“, София, 2001
ISBN 954-527-178-8
История
- — Добавяне
- — Корекция
Двадесет и четвърта глава
Една неделя Гена се обърна към всички строители.
— Стените на къщата са почти готови — каза той. — И трябва да решим какъв покрив ще правим.
— Как какъв! — възкликна жирафата. — Много просто! — Тя се наведе, оправи една тухла, която беше лошо поставена, и продължи: — Обикновено покривите се правят от нещо, което не пропуска вода! Впрочем може и изобщо да не се прави покрив!
— Благодаря — каза крокодилът на Анюта. — Сега вече ни стана значително по-ясно. А какво ще каже нашата уважавана маймунка?
Мария Францевна се позамисли за миг, след това извади от джоба си чиста носна кърпа, сложи в нея всичките си съкровища и каза:
— Нищо.
После внимателно подреди скъпоценностите си обратно в устата. Впрочем напоследък бузите на маймунката забележимо бяха напълнели. Защото новите й познати започнаха да й дават на съхранение различни дребни предмети.
Ако случайно сте намерили на улицата ключе от куфар, а все още не сте намерили самия куфар, спокойно можете да го дадете на маймунката. Докато намерите куфара, ключето ще бъде на сигурно място.
— Е, какво — продължаваше през това време Гена, — никой нищо ли няма да ни посъветва?
— Може ли аз да кажа? — попита плахо момиченцето Маруся. — Струва ми се, че измислих. Около къщичката ни има ограда. А тя вече не ни трябва! От нея може да се направи покрив!
— Ура! — извикаха строителите. — Добре го измисли!
— Съгласен съм! — каза Гена. — Но в такъв случай ни трябват пирони. — Той пресметна наум. — Горе-долу четирийсет пирона. Откъде да ги вземем?
Всички погледнаха към Чебурашка.
— Щом трябва, значи трябва! — скромно каза той. — Ще намеря пирони! — Помисли малко и хукна към покрайнините на града. Там се намираше главният градски строителен склад.
Пред вратата на склада седеше главният магазинер, обут във валенки, и пушеше.
Чебурашка реши да започне разговора издалеко.
— Слънчицето свети, тревичката зеленее! — каза той. — А на нас страшно ни трябват пирони! Няма ли да ни дадете малко?
— Това, дето зеленее, не е трева — отвърна магазинерът. — Разляла се е боя. А пирони няма. Всяко сандъче ми се води.
— Затова пък как пеят птичките — продължаваше Чебурашка. — Да слушаш, че да се захласнеш! Може пък да намерите някои изостанали? На нас не ни трябват много.
— Де да бяха птички… — въздъхна магазинерът. — Вратата скърца! Няма какво да търся! Нищо излишно нямам!
— Много жалко — каза Чебурашка, — че не скърцат птички. А пък ние строим Дом на приятелството!
— Дом на приятелството ли? — заинтересува се магазинерът. — Е, това вече е друга работа! В такъв случай ще ти дам пирони. От мен да мине, взимай! Само че ще ти дам криви пирони. Става ли?
— Става! — зарадва се Чебурашка. — Много благодаря. Но ми дайте и едно изкривено чукче!
— Какво изкривено чукче? — учуди се магазинерът. — Защо ти е?
— Как защо? Да забивам изкривените пирони!
При тези думи дори магазинерът с валенките, който не беше вчерашен, не се сдържа и се разсмя.
— Е, добре, от мен да мине. Ще ти дам прави пирони. А кривите ще ги изправя. Дръж!
И зарадваният Чебурашка хукна към строежа.