Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Пенчо Симов, 1978 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция
- NomaD (2011 г.)
Издание:
Френска поезия. Сборник
Френска. Първо издание
Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов
Рецензент: Симеон Хаджикосев
Народна култура — София, 1978
Poesie Française
Choix et traduction de Pentcho Simov
Narodna kultura
Художествено оформление: Иван Кьосев
Редактор: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Ясен Васев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова
Дадена за набор 16. V. 1978 г.
Подписана за печат август 1978 г.
Излязла от печат август 1978 г.
Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76
Цена 3,62 лв.
ДИ „Народна култура“
ДПК „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
На тоя скелет гол украса друга няма
освен корона — тъй гротескна и голяма,
че спомня карнавал, макар с мъртвешки цвят.
Без шпори, без камшик, подтиква кон, облят
във пяна, в пот — и той видение зловещо,
като епилептик, подгонен в бяг от нещо.
Потъват двама тъй в простора без предел,
в безкрайността летят към непонятна цел.
Ездачът меч върти и конят в бяс връхлита
безименни тълпи със своите копита.
Ездачът — сякаш крал обхожда своя град —
препуска, без да спре, из гробищния хлад,
където вечно спят в количества безмерни
народите от дни антични и модерни.