Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ивета Данаилова, 2002 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Допълнителна корекция
- NomaD (2011 г.)
Източник: http://www.slovo.bg
Издание:
Писатели от Уелс
Антология на сп. „Пламък“
Списание „Пламък“, брой 3–4, 01.03.2002
This issue of PLAMAK, devoted to the contemporary literature of Wales, is published with the assistance of The arts Council of Wales — Cardiff and The British Council — Sofia. We would like to express our best thanks!
История
- — Добавяне
Пясъкът е пред вратата,
напредва бавно през ключалката:
повдигам двете си ръце, за да го спра, тъй както бе преди
прашинка по прашинка пясъкът затрупва коридора:
и сред пантофите започват дюни да растат:
пясъкът е пред вратата
всички рафтове и чекмеджета, ръбове,
картичките над камината повече не се показват:
повдигам двете си ръце, за да го спра, тъй както бе преди
кътчетата най-дълбоки в мен превръщат се в просторен бряг:
там, където златната рибка идваше и си отиваше, сега
пясъкът е пред вратата,
сред книги, по възглавници, все повече и повече
изсипва се върху ми пясъкът: с прошепнатото „не“
повдигам двете си ръце, за да го спра, тъй както бе преди
гърдите, кръстът ми, вратът и челюстите ми,
устата ми се давят в пясъка, в подмолното течение…
пясъкът е до вратата…
повдигам двете си ръце, за да го спра, тъй както бе преди