Читателски коментари от kireza

Сонети от Уилям Шекспир

kireza (7 октомври 2010 в 23:22), оценка: 6 от 6

За първи път се запознах със сонетите на Шекспир в превод на Свинтила и останах изумен от чудесният превод от който струи нежна музика.

Превода на Валери Петров,след като четох превода на Свинтила,не ми се понрави,няма я нежната музика в римите,звучи някак недодялано,макар да се твърди че превода на Петров е по-правилен.Не зная,но Свинтила е доловил нещо което е убягнало на Валери Петров…..