Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Prophets’ Paradise, 1895 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Радин Григоров, 2014
- Форма
- Разказ
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Робърт У. Чеймбърс
Заглавие: Кралят в жълто
Преводач: Радин Григоров
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателство „Deja Book“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: сборник
Националност: американска
Печатница: „Мултипринт“ ООД
Излязла от печат: май 2014
Отговорен редактор: Благой Д. Иванов
Редактор: Христо Блажев
Художник: Христо Чуков
Коректор: Катрин Якимова
ISBN: 978-954-2989-64-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17801
История
- — Добавяне (изнасяне като отделно произведение)
Тълпата
Точно там, където тълпата е най-гъста, стоях аз до Пиеро. Всички погледи бяха насочени към мен.
— На какво се смеят те? — попитах аз.
Той се усмихна широко и отупа прахта от черния ми плащ.
— Не виждам; явно е нещо забавно, може би честен крадец!
Всички погледи бяха насочени към мен.
— Той ти открадна кесията! — Те се заливаха от смях.
— Кесията! — викнах аз. — Пиеро, на помощ! Крадец!
Те се заливаха от смях:
— Той ти открадна кесията!
Истината пристъпи напред, стиснала огледало.
— Ако той е честен крадец — извика Истината, — Пиеро ще го открие с това огледало!
Но той само се усмихна широко и отупа прахта от черния ми плащ.
— Виж — рече той. — Истината е честен крадец, тя ти връща огледалото.
Всички погледи бяха насочени към мен.
— Арестувайте Истината! — креснах аз, забравил, че не огледало, а кесия ми бяха откраднали, точно там, където тълпата е най-гъста, стоях аз до Пиеро.