Читателски коментари (за „Пикник край пътя “ от )

  • 1. dehumanizer (30 март 2023 в 00:33)

    В това издание на „Пикник край пътя“ (благодаря на всички хора, които са свършили нелеката работа, за да е тук),

    което чета за пръв път (чел съм много пъти едновремешното, в „Неуговорени срещи“ от 1983 г.), забелязах (не съм

    прочел все още цялата книга) две странни неща в глава „1. Редрик Шухарт“:

    1.

    „Но той не се успокои. Скочи от перваза на прозореца и взе да крачи напред-назад из кабинета, като си мърмореше:

    — Не, братче, виждам, че не ми вярваш! А защо не вярваш?! Напразно не ми вярваш, да знаеш…

    Той ме погледна някак странно, скочи от перваза и закръстосва кабинета си. Тича той из кабинета, а аз седя, пуша и си

    мълча. Жал ми е за него, разбира се, и ме е яд, че така глупаво се получи. Уж излекувах човека от меланхолията. А кой

    е виновен? Сам съм си виновен. Никой не ме би по главата да плямпам. Подмамих го с бонбонче, горкото хлапе, а то го

    изтърва и остана с пръст в устата. Но ето че той престава да бяга, спира се край мен и като гледа някъде встрани,

    неловко пита:

    — Слушай, Ред, а колко може да струва пълната «празнотия»?“

    Тоест в два поредни абзаца Кирил скача от перваза на прозореца и започва да обикаля наоколо.

    В руското многотомно издание на творбите на АБС от 2003 г.: Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий

    СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В

    ОДИННАДЦАТИ ТОМАХ,

    ТОМ ШЕСТОЙ

    — 1969–1973, именно оттам би трябвало да е този допълнен, разширен и нецензуриран

    превод, тази част е така:

    „Посмотрел он на меня как-то странно, соскочил с подоконника и стал ходить по своему кабинетику взад-вперед. Он по

    кабинетику бегает, а я сижу, дым пускаю и помалкиваю. Жалко мне его, конечно, и обидно, что так по-дурацки

    получилось: вылечил, называется, человека от меланхолии. А кто виноват? Сам я и виноват. Поманил дитятю пряником, а

    пряник-то в заначке, а заначку сердитые дяди стерегут… Тут он перестает бегать, останавливается около меня и, глядя

    куда-то вбок, неловко спрашивает:

    — Слушай, Рэд, а сколько она может стоить — полная «пустышка»?“

    2.

    "Баща ми, лека му пръст, би погледнал и нищо особено не би забелязал, най-много щеше да попита: „Защо тоя завод пуши,

    стачка ли има?…“

    Естествено, трябва да е: "Баща ми, лека му пръст, би погледнал и нищо особено не би забелязал, най-много щеше да

    попита: „Защо тоя завод НЕ пуши, стачка ли има?…“

    „Папаша, покойник, посмотрел бы и ничего бы особенного не заметил, разве что спросил бы: чего это завод не дымит,

    забастовка, что ли?…“

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.