Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Nine Women, one Dress, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- , 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,3 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2021)
- Корекция и форматиране
- Epsilon (2021)
Издание:
Автор: Джейн Л. Роузън
Заглавие: Малката черна рокля
Преводач: Николета Росенова Стойкова; Силвия Цветанова Николова
Година на превод: 2016 (не е указана)
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК „Кръгозор“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: „Камея Груп“ ЕООД — София
Излязла от печат: 15.07.2016 г.
Редактор: Стефка Ангелова
Технически редактор: Ангел Йорданов
Коректор: Анжела Кьосева
ISBN: 978-954-771-363-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16352
История
- — Добавяне
36
Дафни Борьогар възкръсва
От Сали Ан Фенъли, модел, нюйоркчанка, звезда на Бродуей
Чаках зад кулисите, точно както преди първото ми модно дефиле преди само няколко месеца. Тогава ме беше страх да изляза и да ходя по подиума, а сега ме беше страх да изляза и да говоря. Дойде моят ред и излязох на сцената на театър „Брукс Аткинсън“. Усетих как не ми достига въздух. Трябваше да кажа първата си реплика и бях сигурна, че единственото, което ще излезе от устата ми, е шепот. Но когато проговорих, се случи нещо съвсем различно. Превърнах се в героинята си. Превърнах се в Дафни Борьогар.
Аз бях Дафни, борех се да не загубя здравия си разум, борех се с отвратителния си съпруг, борех се да не ме изпратят в лудница, където бях сигурна, че ще ме подложат на лоботомия. Когато по време на второ действие се порязах на парчетата на счупеното снежно кълбо с Ниагарския водопад, публиката ахна шумно. Те съпреживяваха всичко с мен. Или би трябвало да кажа — с Дафни. Всички, освен трите жени, които седяха на трети ред на запазените места. Това беше първата пиеса на Бродуей, която гледаха майка ми, сестра ми Карли и баба ми.
Те бяха там с мен.
„Уиминс Уеър Дейли“, които твърдяха, че са ме открили, написаха статия за пиесата. Журналистът, който я написа, ми я показа вечерта след представлението на малкото тържество, организирано в моя чест в „Сардис“:
Сали Ан Фенъли от Алабама се издигна от нищото и стигна до модния подиум и до сцената на Бродуей след само няколко месеца в Ню Йорк. След дебюта й на корицата на „Уимин Уеърс Дейли“, автентичният южняшки акцент на г-ца Фенъли пленил продуцента на „Тази южняшка пиеса“ Ърнест Купър, когато се видели в „Сардис“ миналия месец. Той я завел на кастинг за ролята и я одобрили, въпреки че досега тя не е играла никъде. Говори се, че на Купър му било дошло до гуша от холивудските примадони, след като Джордана Уинстън напусна пиесата без никаква причина и предупреждение. Чули са го да казва: „Защо да вземеш звезда, когато можеш да създадеш такава!“. Той е развълнуван, че е открил актриса, която според него притежава истинска южняшка деликатност. Съдейки по аплодисментите след пиесата, може спокойно да кажем, че както публиката, така и критиката бяха възхитени от играта на г-ца Фенъли. Г-ца Уинстън, която в момента е в Япония, където снима реклама за диетична газирана напитка, не може да бъде намерена за коментар.