Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Избрани произведения. Том първи
Стихотворения. 1814-1824 - Оригинално заглавие
- Наслажденье, 1816 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Стоян Бакърджиев, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2010 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD (2010-2018 г.)
Издание:
Автор: Александър Пушкин
Заглавие: Избрани произведения в шест тома. Том първи
Преводач: Иван Добрев; Йордан Милев; Кръстьо Станишев; Стоян Бакърджиев; Николай Кънчев; Камен Зидаров; Георги Мицков; Петър Алипиев; Людмил Стоянов; Елисавета Багряна; Вътьо Раковски; Благой Димитров; Давид Овадия; Йордан Ковачев; Иван Пауновски; Никола Фурнаджиев; Александър Миланов; Младен Исаев
Език, от който е преведено: Руски
Издател: Издателство „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1969
Тип: стихосбирка
Националност: Руска
Печатница: ДПК „Димитър Благоев“
Отговорен редактор: Иван Пауновски
Редактор: Иван Пауновски
Художествен редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Александър Димитров
Художник: Владимир Паскалев
Коректор: Лиляна Малякова, Мария Ждракова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6419
История
- — Добавяне
В неволя скучна вехне вече
животът и цветът му скъп.
Отлита младостта далече,
следите й — следи от скръб.
Откакто се родих, до края
на мойте юношески дни
наслада никаква не зная
и нищичко не ме плени.
От люлка още в далнината
нетърпеливо втренчен бях.
„Там е насладата!“ — с мечтата
по тоя призрак блед летях.
Разтворила крила от злато,
с вълшебна нежна красота,
въстана любовта, която
след туй пред мене полетя.
Следях я… но целта далечна,
целта добра не стигнах аз.
Кога сред веселба сърдечна
ще спреш, щастлив и кратък час?
Кога ще засияе в мрака
светилника на младостта?
А милата с усмивка плаха
ще ми проправи път в нощта?