Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1906 (Обществено достояние)
- Превод от немски
- Стоян Бакърджиев, 1979 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2012-2013)
Издание:
Райнер Мария Рилке. Лирика
Австрийска. Първо издание
Подбор, редакция и бележки: Венцеслав Константинов
Народна култура, София, 1979
Редактор на издателството: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Ясен Васев
Техн. редактор: Олга Стоянова
Коректори: Евдокия Попова, Петя Калевска
Литературна група — художествена.
Тематичен номер 04 95366/5706-4-79
Дадена за набор август 1979 г.
Подписана за печат октомври 1979 г.
Излязла от печат ноември 1979 г.
Формат 70×90/32
Печатни коли 13¾
Издателски коли 8,03
ДИ „Народна култура“
ДП „Тодор Димитров“ — София
История
- — Добавяне
Не е ли също като бряг леглото
в което с теб лежим? Аз само зная,
че имаш хубави гърди, защото
ти всичките ми чувства с тях замая.
В нощта надаваха животни вой,
разкъсваха се яростно, ръмжаха.
Нима нощта е наша? Боже мой,
навън денят надви зората плаха —
по-разгадаем ли от нощ е той?
Взаимно да се слеем — до насита,
тъй както тичинките и венчето:
несъобразност пълни битието,
натрупва се и мигом ни връхлита.
И докато се галим с теб в леглото,
за да не видим как ще приближи,
да я надмогнем в себе си, защото
предателски са нашите души.
1906