Включено в книгите:
Мечтая тъй нежно за теб
Немска любовна лирика от XII до XX век
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,3 (× 4 гласа)
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


така съм вече извън

модата & ти си ножицата

в сърцето скроено

по тялото любовта

с която ми одра

кожата скоро ще

нося кокалите си според

последния писък само

седем живота имам седем

взимаш с един бод

 

1995

Бележки

[0] Haute Couture — висша мода (фр.) — Б.пр.

Край
Читателите на „Haute Couture“ са прочели и: