Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от руски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 4 гласа)
Корекция
NomaD (2010)
Източник
Литературен свят

Барабанът на войната гърми и гърми.

Зове желязо в живи да втикат.

И роб след роб

от всички земи

биват хвърлени върху щика.

За какво?

Земята съблечена

от глад тресе се.

Напариха човечеството в кървава баня

само за туй

нам кой си

и нам къде си

да докопа Албания.

Удар след удар валят,

вкопчиха се злото и позора

само за туй

нечий флот отвъд

да минава без налог Босфора.

Скоро

светът

ще остане без здраво ребро.

И без душа –

разпната с безсрамие,

само за туй

някой

за свое добро

да заграби Месопотамия.

В чие име

ботушът жесток

тъпче земята, която гори?

Кой стои над небето на боя –

Свобода?

Бог?

Пари?

Кога ще се вдигнеш ти, гладен и бос,

умиращ в битки нечувани?

Кога ще им хвърлиш своя въпрос:

Защо воюваме?

 

1917

Край
Читателите на „Да отговарят“ са прочели и: