Особена книга. Не мога да кажа, че не е добра, дори се забавлявах с чувството на хумор, с което авторът проявява към героя си. Но също така се отегчих безкрайно, особено в 6-та и 7-ма глава. В началото бяха едни философски разсъждения за времето (поносими все пак), после дойдоха лекциите на Сетембрини и накрая споровете му с Нафта (които едва се издържаха). По едно време от отегчение взех да чета мнения за книгата из нета. Големи суперлативи, голямо възхищение и тук-там някой споделил за скуката. Не се съмнявам, че някои хора наистина изпитват удоволствие от такива четива, но трябва да има и голяма доза снобизъм в суперлативите на други. За ме това е една може би смислена, но много скучна за четене книга. Не мога да преценя до каква степен за това впечатление е виновен превода, но безспорно книгата се нуждае от добър съвременен превод. Този е стар (например, срещнах няколко думи, които изобщо никога не съм чувала, особени граматични конструкции и др.), а и не съм убедена, че е добър. На едно място се усъмних в някакво описание, в което липсваше всякаква логика. За съжаление не знам немски и го сравних с английския превод. И там нещата звучаха доста различно. Та се чудя дали скучните места не ми изглеждаха като празнословни безсмислици поради лош превод.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.