Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Smart-Aleck Kill, ???? (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- [Няма данни за преводача; помогнете за добавянето му], 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Новела
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 8 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Реймънд Чандлър. Пълна колекция разкази, том 3
История
- — Добавяне
2
В пет без двайсет телефонът иззвъня. Далмас лежеше по гръб на леглото в стаята си в „Меривейл“. Пресегна се да вдигне слушалката, без да погледне апарата.
— Ало!
Гласът на момичето отсреща беше приятен и малко напрегнат.
— Обажда се Миане Крейл. Сещате ли се?
Далмас извади цигарата от устата си.
— Разбира се, мис Крейл.
— Слушайте, моля ви, на всяка цена идете да видите Дерек Уолдън. Кой знае защо, направо се е побъркал и сигурно вече е мъртво пиян. Нещо трябва да се направи.
Погледът на Далмас се плъзна покрай телефонния апарат и се спря на тавана. Пръстите на ръката, която държеше цигарата, барабаняха по страничната табла на кревата.
— Но Уолдън не вдига телефона, мис Крейл. Опитах да се свържа с него един-два пъти — обясни той бавно.
От другата страна последва мълчание. След това гласът на момичето отново прозвуча:
— Оставих ключа си под вратата. По-добре ще бъде направо да отидете там.
Далмас присви очи. Пръстите на дясната му ръка престанаха да се движат.
— Отивам веднага, мис Крейл — каза той бавно. — Къде мога да ви намеря?
— Не съм съвсем сигурна къде ще бъда… Може би у Джон Сутро. Щяхме да ходим там.
— Чудесно! — рече Далмас.
Изчака момичето да затвори, постави слушалката на вилката и върна телефона на нощната масичка. Приседна на леглото и се загледа в слънчевото петно на стената. След малко сви рамене и се изправи. Допи алкохола в чашата до телефона и си сложи шапката. Слезе с асансьора. Качи се във второто такси в редицата пред хотела.
— Пак към „Килмарнок“, Джоуи. Хайде, давай.
Трябваха им петнайсет минути, за да стигнат дотам.
Обичайните следобедни танци в открития ресторант, където сега сервираха чай, бяха свършили и улиците около големия хотел гъмжаха от коли, които с много шум се опитваха да се измъкнат през трите изхода. Далмас слезе от таксито недалеч от хотела. Проправи си път между групичките ентусиазирани девойки и кавалерите им и се насочи към входа на безистена. Влезе, изкачи стълбите до полуетажа над партера, прекоси фоайето и се качи в претъпкания асансьор. Всички слязоха преди надстроения етаж.
Далмас позвъни два пъти на апартамента на Уолдън. Наведе се и погледна под вратата. Тънкият лъч светлина, който се процеждаше отдолу, бе прекъснат от предмет. Далмас се извърна и видя по индикатора на кой етаж е асансьорът. Пак се наведе и с помощта на джобното си ножче успя да притегли към себе си предмета. Беше плосък ключ. Отключи, прекрачи прага и спря стъписан.
В голямата стая витаеше смъртта. Далмас тръгна напред бавно и внимателно, целият нащрек. В сивите му очи блеснаха сурови искрици. Решително издадената му брадичка бе побеляла и контрастираше на мургавината по скулите.
Дерек Уолдън седеше в обичайната си отпусната поза на златисто кафявия стол. Устата му леко отворена. На дясното слепоочие тъмнееше дупка. Тънка струйка кръв се бе проточила надолу по бузата към вдлъбнатината на врата отпред, при меката яка на ризата. Дясната му ръка лежеше безжизнена на дебелия килим. Пръстите стискаха малък черен пистолет.
В стаята бе започнало да притъмнява. Далмас стоеше неподвижно, вперил поглед в Дерек Уолдън. Наоколо цареше тишина. Вятърът бе утихнал и брезентовият навес над терасата не шумолеше.
Далмас извади от десния джоб на панталона си чифт тънки кожени ръкавици и ги надяна. Коленичи на килима до Уолдън и внимателно освободи пистолета от свитите, вкочанени пръсти. Пистолетът беше трийсет и втори калибър, с дръжка от орехово дърво и черно покритие. Далмас го обърна от другата страна и огледа дръжката. Стисна устни. Номерът беше изпилен и изпиленото петно лъщеше на фона на черната повърхност. Постави пистолета на килима, изправи се и тръгна към телефона на масичка до плосък съд с цветя.
Посегна към слушалката, но не я докосна. Ръката му се отпусна до тялото. Постоя така, после се обърна, върна се при трупа и пак взе пистолета. Измъкна пълнителя и извади гилзата от цевта. Взе я и я натисна да влезе в пълнителя. С двата пръста на лявата си ръка прихвана цевта от двете страни, придърпа спусъка назад, завъртя цевта и разглоби пистолета. Занесе дръжката на светлина до прозореца.
Номерът, изписан и от вътрешната страна на дръжката, не беше изпилен.
Далмас бързо сглоби оръжието, постави празната гилза в патронника, намести пълнителя, запъна пистолета и го нагласи в предишното положение в мъртвата ръка на Дерек Уолдън. След това свали кожените ръкавици и си записа номера в тефтерче.
Излезе от апартамента, взе надолу асансьора и напусна хотела. Беше пет и половина и някои от колите по булеварда бяха включили фаровете си.