Метаданни
Данни
- Серия
- Разследванията на инспектор Ким Стоун (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Evil Games, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Златка Миронова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka (2022 г.)
Издание:
Автор: Анджела Марсънс
Заглавие: Игри на злото
Преводач: Златка Миронова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Еднорог
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска
Излязла от печат: 31.05.2019 г.
Редактор: Боряна Джанабетска
Редактор на издателството: Издателство „Еднорог“
Художник: Христо Хаджитанев
ISBN: 978-954-365-229-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12963
История
- — Добавяне
Шестнайсет
Минаваше полунощ, когато Ким влезе в гаража. Беше любимото й време: семействата на тихата й уличка спяха дълбоко, подготвяйки се за предстоящата работна седмица.
Инспекторката включи айпода си и избра ноктюрните на Шопен. Пианото й помагаше по-леко да премине през малките часове на денонощието, когато тялото й настояваше за сън.
Уди я беше напрегнал допълнително. След като беше изпратила другите от екипа да се прибират у дома, той се беше отбил до бюрото й, при това с дарове: сандвич и кафе.
— Няма да ми хареса, нали, сър? — попита тя веднага.
— От прокуратурата не искат да прибързват. Няма да я обвинят веднага. Искат доказателствен материал. Нямат намерение някой сръчен адвокат да я измъкне, като пледира временна невменяемост.
— Но…
— Трябва да играем на сигурно.
— Възлагам го на Ууд и Досън още утре сутринта.
Уди поклати глава.
— Не. Искам ти лично да изпипаш нещата, Стоун.
— О, сър, хайде стига…
— Край на дебатите. Просто го свърши.
Ким въздъхна дълбоко, като се постара да изрази възможно най-пълно вътрешната си съпротива срещу заповедта. Това не промени нищо, но поне беше сигурна, че е казала точно какво мисли по въпроса.
Уди се усмихна.
— О, за Бога, прибирай се и… прави, каквото там правиш, когато не си тук.
И тя го беше послушала.
Седна на пода сред мотоциклетните части и изръмжа от отвращение.
Мразеше да „изпипва нещата“. Случаят беше приключен. Беше заловила лошия — всъщност, лошата — за по-малко от четирийсет и осем часа. От Рут бяха снети официални самопризнания, а сега прокуратурата искаше някой да им държи ръката, докато си свършат работата.
Ким седна по турски и се зае да оглежда пръснатите части. Разполагаше с всичко необходимо, за да получи една класическа, красива британска машина. Трябваше само да разбере как точно да я сглоби.
Час по-късно парченцата от пъзела все така стояха по местата си. Дълбоко в стомаха на Ким интуицията отказваше да миряса.
Внезапно я осени неочаквана мисъл. Ким стана и започна да нахлузва ботушите си.
Може би щеше да се окаже, че съвсем друг случай е причина за безсънието й.