Том Робинс
Бърни Кълвача (1) (Нещо като любовна история)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Still Life with Woodpecker, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2021 г.)

Издание:

Автор: Том Робинз

Заглавие: Бърни Кълвача

Преводач: Димитър Коцев (Шошо)

Година на превод: 1993

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: АРХЕТИП

Град на издателя: София

Година на издаване: 1993

Тип: роман (не е указано)

Националност: американска (не е указано)

Редактор: Нели Костадинова

Художник: Борис Драголов

Коректор: Петя Дончева

ISBN: 954-8437-03-1

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13988

История

  1. — Добавяне

В памет на Кийт Уаймън и Бети Боуен:

ако има място, където хората отиват след смъртта, неговите собственици имат цяло състояние в лицето на тях двамата.

На всички, на чиито писма не съм отговорил.

И на Г.Р. — специална доставка.

Няма защо да напускаш стаята си.

Остани зад масата и слушай.

Дори не слушай, просто чакай.

Дори не чакай.

Стой неподвижен и самотен.

Светът сам открито ще ти се предостави.

Той няма друг избор, освен да си свали маската.

Той ще се търкулне пред краката ти в екстаз.

Франц Кафка

Това трябва да бъде рисунка на моята любима ябълка. Тя е също така голо тяло и бутилка. Тя е също така пейзаж. Нищо не може да се сравни с натюрмортите.

Ерика Джонг

Пролог

Ако тази пишеща машина не може да го направи, тогава, майната му, невъзможно е да бъде направено.

Това е чисто новата Ремингтън SL-3 — машината, която дава отговор на въпроса: „Кое е по-трудно: да се опитваш да четеш «Братя Карамазови», докато слушаш записи на Стиви Уондър, или да търсиш великденски яйца върху клавиатурата на пишеща машина?“ Това е черешката върху шапката на каубойката. Хамбургерът, поднесен от сервитьорката-гений. Императорската карта.

Предчувствам, че романът на моите мечти се крие в Ремингтън SL-3, макар че тя пише по-бързо, отколкото аз изричам думите. Въобще не й пука, че миналата седмица гигантски сухоземен рак прищипа пръста, с който печатам. При най-малкото предизвикателство тази сладурана проговаря като електрически Шекспир и ще ти изтрака страница и половина, само ако я изгледаш по-упорито.

— Какво търсите от една пишеща машина? — попита ме продавачът.

— Нещо повече от думи — отговорих аз — кристали. Искам да пращам към своите читатели заряди от кристали, някои от които да са с цветовете на орхидеи и божур, а други да улавят радиосигнали от секретен град, който е нещо средно между Кони Айлънд и Париж.

Той ми препоръча Ремингтън SL-3.

Старата ми пишеща машина се казваше Оливети. Познавам един изключителен жонгльор на име Оливети. Нямат връзка. Макар че съществува сходство между жонглирането и творчеството на пишещата машина. Номерът е, когато разпилееш нещо, то да изглежда като част от представлението.

В своя шкаф, под три ключа държа последната бутилка Анаис Нин (зелен етикет), успешно прехвърлена от Пунта дел Висионарио преди Революцията. Довечера ще изтегля тапата. Ще инжектирам десет кубически сантиметра в един зрял лимон така, както го правят местните. Ще засмуча. И ще започна…

Ако тази пишеща машина не може да го направи, ще си заложа главата, че е невъзможно да бъде направено.