Метаданни
Данни
- Серия
- Ксеногенезис (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Adulthood Rites, 1988 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Владимир Полеганов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,3 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и начална корекция
- NomaD (2018 г.)
- Допълнителна корекция
- sir_Ivanhoe (2019 г.)
Издание:
Автор: Октавия Е. Бътлър
Заглавие: Ритуали на съзряването
Преводач: Владимир Полеганов
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Инвестпрес“ АД
Главен редактор: Андрей Велков
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Росен Дуков
Коректор: "Колибри"
ISBN: 978-619-150-243-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1191
История
- — Добавяне
21
Превърна всички тях в свои учители. Само на Тейт сподели какво възнамерява да направи. След като го изслуша, тя го изгледа и поклати тъжно глава.
— Давай — каза. — Научи всичко за нас. Не може да ни навреди. Но след това мисля, че ще ти се наложи да научиш и още някои неща за оанкалите.
Това го безпокоеше. Никой друг бунтовник не би могъл да го накара да се притеснява за оанкалите. Но Тейт беше почти роднина. Щеше да е роднина по линия на оолои, ако беше останала с Кахгаят и партньорите му. Той я чувстваше почти като такава сега. Имаше й доверие. И въпреки това не можеше да се откаже от убеждението си, че един ден ще може да говори в защита на бунтовниците.
— Да им кажа ли, че трябва да има човеци Акджай? — попита я той. — Ще искате ли да започнете отначало, изолирани някъде далече от тук?
Той не можеше да си представи къде точно, но щеше да е все някъде!
— Ако е място, на което е възможно да живеем, и ако можем да имаме деца. — Тя си пое въздух, облиза устните си. — Бихме направили всичко за това. Всичко.
В гласа й имаше сила, която той долавяше за първи път. Имаше и нещо друго. Той се намръщи.
— Ти би ли отишла на такова място?
Беше дошла, за да го наблюдава как разчиства парче цветна мозайка: квадрат от шарени парченца, подредени така, че да образуват червено цвете на син фон.
— Красиво е — каза Тейт нежно. — Преди щях да кажа, че е евтин боклук. Сега ми се струва хубаво.
— Би ли заминала? — попита Акин отново.
Тя се обърна и си тръгна.