Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Тъмно наследство (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Dream Eyes, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,7 (× 20 гласа)

Информация

Сканиране
Bridget (2013)
Разпознаване и корекция
sonnni (2014)
Допълнителна корекция и форматиране
hrUssI (2014)

Издание:

Джейн Ан Кренц. Пророчески сънища

ИК „Хермес“, Пловдив, 2013

Американска. Първо издание

Редактор: Ивелина Балтова

Коректор: Невена Здравкова

ISBN: 978-954-261-236-0

История

  1. — Добавяне

40.

— Не си губи времето да опитваш да ме убеждаваш, че Бъди Пул е обикалял страната и е убивал старци с някакво паранормално оръжие — заяви Оксли. Той затвори папката на бюрото си и се облегна назад на стола. — Няма нужда от шантави теории, които да обясняват ситуацията. Паричните преводи и записките в календара ми стигат.

— Радвам се — кимна Джъдсън.

— Убеди ме, че Пул е работел като наемен убиец. Но смятам, че е използвал старомодния метод с възглавницата върху лицето или може би малко отрова. Тези техники са ефективни, особено когато жертвите са болни и стари.

— Знаеш ли какво, прав си, Оксли — рече замислено Джъдсън. — Няма нужда от паранормални обяснения. Но никога няма да намерите доказателства.

Той усещаше, че Гуен седи напрегната до него. Срещу тях, от другата страна на бюрото, седеше Оксли. Един от полицаите беше откарал Никол в дома й, след като тя беше дала показания.

— Ами смъртта на Евалин и Луиз? — попита Гуен. — Вярваш ли, че Бъди е убил и тях?

— Да. — Оксли въздъхна уморено. — Но знам, че никога няма да мога да го докажа, както няма да мога да докажа и че е убивал срещу заплащане. Нямам намерение да издирвам клиентите на Бъди. Не ми е работата и със сигурност не разполагам с достатъчно доказателства, за да прехвърля случая на ФБР.

— Някои хора, поръчали убийства, ще се измъкнат безнаказано — изтъкна Джъдсън. — Говоря за клиентите на Бъди.

— Да, така е. — Оксли разтри врата си. — Много съжалявам за това, но се случва постоянно. В такива ситуации възможностите са ограничени. Знаете ли кое е важното?

— Кое? — попита Джъдсън.

— Че си спасил Никол Хъдсън, че Бъди Пул е мъртъв и че това е станало при доказана самозащита. Трагичен инцидент. При тези обстоятелства не можете да очаквате повече справедливост. За мен случаят е приключен.

— Ами смъртта на двамата участници в проучването преди две години? — попита Гуен.

Оксли присви очи.

— Няма смисъл да отварям отново тези разследвания, защото не разполагам с никакви нови доказателства. Но ако това ще ви накара да се почувствате по-добре, ще ви кажа: вярвам, че Зандър Тейлър е убил тези двама участници в изследователския проект на Евалин. И съм убеден, че смъртта му във водопада е още един трагичен инцидент, който по удивително съвпадение води до някаква справедливост за жертвите му. Нямам нищо против това.

Гуен погледна Джъдсън.

— Оксли е прав — съгласи се Джъдсън. — И двамата лоши са мъртви. Не можем да направим нищо повече.

— Знам — кимна Гуен.

Оксли се покашля многозначително, после попита:

— Има едно нещо, което искам да науча, госпожице Фрейзиър.

Тя се обърна към него.

— Да, слушам те…

— Кога точно планираш да напуснеш Уилби? Не че си отбелязвам на календара, но все пак…

— Повярвай ми, нямам търпение да зърна това градче в огледалото си за обратно виждане възможно най-скоро — каза Гуен сладко.

— Чудесно. Не се засягай, но се радвам да чуя това.