Пиер Корней
Сид (17) (Трагедия в пет действия)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Le Cid, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Пиеса
Жанр
Характеристика
Оценка
6 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2016 г.)

Издание:

Пиер Корней. Сид

Трагедия в пет действия

 

Превод: Николай Лилиев

 

© Издателство „БРИЗ“

 

Златна библиотека №32

Библиотеката води: Кристина Илиева

 

ISBN 978-954-8241-59-5

 

Редактор: Цанко Серафимов

Коректор: Светла Цанева

 

Издателска къща „БРИЗ“

 

Предпечат: „Барба-принт“

Печат: „Образование и наука“ ЕАД

 

Формат 32/108/84

 

ISBN 978-954-8241-59-5

 

Цена: 4.80 лв.

История

  1. — Добавяне

Втора поява

ДОН САНЧО, ХИМЕНА, ЕЛВИРА

 

ДОН САНЧО

                                                                        Да,

отплата кървава за вас е нужна днес:

гневът ви е правдив, а сълзите — законни;

и с думи аз не гледам да ви утеша,

нито да ви смиря. Ала, ако могъл бих

достойно да ви служа, моя меч вземете,

виновният да се накаже, любовта ми

да отмъсти за тая смърт. Ще вдъхне сила

на моята ръка заповедта ви.

 

ХИМЕНА

                                                Аз

нещастна!

 

ДОН САНЧО

                Приемете моята услуга.

 

ХИМЕНА

Бих оскърбила краля, справедливост който

ми обеща.

 

ДОН САНЧО

                Вий знайте, тя върви тъй бавно,

че много често ненаказан си остава

престъпникът; и тая нейна бавност бива

причина тук за много сълзи. Позволете

по-бързо да накаже рицаря за вас.

 

ХИМЕНА

Последен лек; ако потрябва — и все още

към моята беда, ако сте милостив —

свободен сте тогаз да отмъстите.

 

ДОН САНЧО

Едничко щастие за моята душа;

надявам се — и тъй доволен си отивам.