Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Beach Road, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- , 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Джеймс Патерсън, Питър Де Джонг. Крайбрежен път
Американска. Първо издание
ИК „Хермес“, Пловдив, 2007
Отговорен редактор: Петя Димитрова
Коректор: Мария Владова
ISBN: 978-954-260-584-3
История
- — Добавяне
95.
Кейт
Съдия Ротщейн отново посегна към дървеното чукче, за да въдвори ред в залата. Том написа на едно листче името Линдгрен и го плъзна по масата към мен. Но аз вече се бях изправила.
— Госпожице Робинсън, днес за пръв път научаваме за всичко това. А то е, меко казано, шокиращо. И доста смущаващо. Бихте ли повторили още веднъж пред нас защо решихте чак сега да го разкриете?
— Всичко е от Исус — заяви Ники. А след това млъкна, сякаш за да ни остави време да се освестим. — Той ме споходи в съня ми и ми заръча да го сторя, понеже било мой дълг да разкажа какво се е случило.
— Исус Христос често ли ви спохожда в сънищата? — попитах аз.
Публиката избухна в смях и Ротщейн още веднъж посегна към чукчето си.
— Това се случи за пръв път.
— Ясно. Но защо тогава сте чакали толкова дълго, за да го споделите? И защо точно сега подбрахте мига на откровението?
— Ами изплаших се — колебливо отвърна момичето. — Пък и не исках да сторя зло на моя братовчед. Ала Исус ми заповяда да кажа всичко, което знам.
— След изнасилването отидохте ли на медицински преглед?
— Не.
— Така ли? А въобще някой лекар прегледа ли ви?
— Не.
— Питам още веднъж: въобще някой прегледа ли ви?
— Не.
— От никого не сте била прегледана?
Момичето поклати глава, но аз настоях:
— Не чух отговора ви, госпожице Робинсън.
— Не, не съм била преглеждана от лекар.
— А не се ли тревожите, че може да сте прихванали някоя от болестите, предавани по полов път, или да забременеете?
— Цикълът ми е редовен — изтърси Ники.
— Но не се ли притеснявате за венерически болести?
— Не съвсем.
— Какво се получава в крайна сметка? На никого не сте съобщили за инцидента. На нито един човек. Няма протокол в полицията, няма медицинско свидетелство, а на всичкото отгоре, след като изнасилването приключило, сте слезли най-спокойно долу, за да довършите чистенето в къщата. Следователно липсва каквото и да било доказателство, дори показание на някой свидетел, което да подкрепя или потвърждава вашата версия, така ли?
— Възразявам, Ваша чест! — извика Хауард.
— Какво точно целите с този въпрос, госпожице Костело? — попита съдия Ротщейн.
— Преди два дни, когато решихте да се явите тук като свидетелка, искам да кажа, след като Исус ви е споходил, с кого първо говорихте? — продължих аз.
— Обадих се в полицейския участък в Ийст Хамптън.
— И с кого, по-точно, се свързахте там?
— С полицай Линдгрен — призна момичето.
Не издържах и я притиснах с поглед:
— Госпожице Робинсън, наскоро да сте била арестувана за нещо? По-точно през последните няколко месеца?
— Да. За притежание… — едва отрони тя.
— За притежание на дрога ли?
— Да.
— И кой ви арестува?
Ники Робинсън се озърна безпомощно наляво и надясно. Очите й обходиха всички наоколо, освен мен, но отникъде не намери подкрепа. И чак тогава прошепна:
— Полицай Линдгрен.
Силни гневни викове отекнаха от всички посоки и разтърсиха залата. Съдия Ротщейн вече нямаше избор — изпълни заканата си и изпразни залата.