Метаданни
Данни
- Серия
- Приют Едно (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Lazarus Vendetta, 2004 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Цветана Русева, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Violeta 63 (2014)
- Разпознаване и корекция
- egesihora (2014)
Издание:
Робърт Лъдлъм, Патрик Ларкин. Отмъщението на Лазар
ИК „Прозорец“, София, 2005
Редактор: Галена Георгиева
Коректор: Боян Филчев
ISBN: 954-733-416-6
История
- — Добавяне
Седма глава
На двеста метра разстояние в началото на гъсталака от борове и хвойнови дървета трима мъже лежаха, прикрити зад високата суха трева. Единият, доста по-едър от останалите, насочи високочувствителен бинокъл към осеяния с трупове район около института, наблюдавайки ръкопашния бой между стройния тъмнокос американец и неговия висок и много по-як съперник. Намръщи се, докато преценяваше какво да прави. До него снайперист бе допрял око в оптичния мерник на пушката и бавно и методично нагласяше целта.
Третият мъж, специалист свързочник, лежеше със слушалки сред купчина комуникационна техника. Той слушаше внимателно настойчивите, изчистени от странични шумове гласове.
— Властите започват да реагират по-адекватно, Търс — предупреди той. — Насам се придвижват допълнителни полицейски сили, линейки и противопожарни части.
— Разбирам — отговори Търс, мъжът с бинокъла, и сви рамене. — Прайм допусна непростима грешка.
— Шофьорът му реагира неадекватно — измърмори снайперистът до тях.
— Шофьорът ще бъде наказан — съгласи се Търс. — Но Прайм знаеше какви са изискванията за мисията. Тази битка е безсмислена. Трябваше да се измъкне при първа възможност, а вместо това позволява страстите му да надделеят. Може и да убие този мъж, но едва ли ще успее да избяга. — Той взе решение. — Така да бъде. Ликвидирайте го.
— И другия ли? — попита снайперистът.
— Да.
Снайперистът кимна. Погледна през оптичното устройство, нагласяйки мишената за последен път.
— Целта е на мушка. — Той натисна спусъка. Сложната на вид пушка издаде тих кашлящ звук. — Целта е улучена.
* * *
Смит се приведе бързо, за да избегне поредния смъртоносен удар от ножа на противника си. Той продължи да отстъпва назад, съзнавайки, че и времето, и пространството за маневриране свършват. Рано или късно този маниак щеше да го прободе.
Внезапно мъжът срещу него се плесна по врата, все едно го ухапа оса. Направи още една крачка напред и спря, взирайки се в дланта си с ужас. Устата му се отвори и той се извърна наполовина, поглеждайки през рамо към горичката.
В този миг Смит стана свидетел на нещо ужасно — високият мъж започна да се разпада. Мрежа от червени резки запълзя бързо по цялото му лице и ръцете, след което кожата започна, да се цепи. За секунди тя се смъкна и се превърна в прозрачна червеникава лепкава течност. Зелените му очи се стопиха и изтекоха по лицето. Едрият мъж пищеше в нечовешка агония. Гърчейки се, гигантът се строполи на земята и започна да дере с нокти малкото, което бе останало от тялото му, в напразен опит да се пребори с онова, което го разяждаше жив.
Джон не можеше да понася повече гледката. Той се обърна, спъна се и падна на колене, след което му се догади. В същия миг нещо изсвистя покрай едното му ухо и се заби в земята до него.
Инстинктивно Смит се хвърли встрани и после запълзя към най-близкото прикритие.
* * *
В горичката снайперистът бавно свали дулото на пушката.
— Втората цел е на земята. Не улучих.
— Няма значение — отговори студено мъжът с бинокъла.
— Човек повече или по-малко не е от значение. — После се обърна към свързочника. — Свържи се с Центъра. Уведоми ги, че вторият експеримент на терен е в ход и се развива по план.
— Добре, Търс.
— Ами Прайм? — попита тихичко снайперистът. — Как ще съобщим за смъртта му?
За момент Търс се умълча, обмисляше отговора. После попита:
— Знаеш ли легендата за Хораций?
Снайперистът поклати отрицателно глава.
— Това е стара, много стара история — каза му Търс. — От епохата на римляните, дори преди тяхната империя. Трима абсолютно еднакви братя Хораций били изпратени на дуел с трима шампиони от съседен град. Двамата се борили смело, но били убити. Третият от братята Хораций победил — не със сила, а с хитрост.
Снайперистът не каза нищо.
Мъжът с бинокъла обърна глава и се засмя студено. Слънцето освети кестенявата му коса и озари удивително зелените му очи.
— Като Прайм аз също съм един Хораций. Но за разлика от него, смятам да оцелея и да спечеля наградата, която ми е обещана.