Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Александър Шурбанов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 2,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция
- NomaD (2012-2013 г.)
Издание:
Американски поети
Второ допълнено издание
Художествено оформление: Жеко Алексиев, 2010
Издателство „Захарий Стоянов“, София 2010
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Жеко Алексиев
Коректор: Маргарита Иванова
Подбрали: Леда Милева и Николай Попов, 2010
ISBN: 978-954-09-0488-7
Формат 16/60/84
Печатни коли 24,5
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- — Добавяне
На Елизабет Бишъп
Богатата наследница от остров Наутилус
до днес прекарва зимата в спартанската си вила.
Овцете й пасат все още по морето.
Синът й е епископ. А пък фермерът й
е пръв съветник в нашето градче.
Тя вече се е вдетинила.
Жадуваща за онова
йерархическо уединение
от времената на Виктория,
купува всичко край брега си, щом реши,
че загрозява гледката, а след това
го изоставя да се разруши.
Сезонът е сърдит —
останахме без летния милионер
като че ли поникнал в каталога
на Л. Л. Бийн. На търга яхтата му
се падна на търговците на раци.
С ръжда лисича Блу Хил е покрит.
И нашият вълшебен бояджия
измазва магазина, без да спре.
Поплавките на мрежата му и шилата
са все оранжеви. То по-добре
да се ожени, щом от занаята
не чака прокопсия.
Веднъж по мрак посред
нощта на хълма с форда се качих и
видях автомобилните стада
на любовта — накуп, стъмени, тихи,
лежаха в гробищата над града…
Умът ми не е в ред.
В автомобила радиото блее:
„Любов, жестока моя…“ С ярост няма
аз слушам — всяка моя клетка страда
и хлипа, сякаш съм й сграбчил гърлото…
Самият аз съм ада.
Тук никой няма.
Еднички плъховете, щом се мръква,
да хапнат нещо на луна излизат.
По главната ни улица се нижат —
със сива козина, със плам червен
в очите си — под шпила извисен
на тринитарианската ни църква.
Застанал на самия връх
на стълбището, вдишвам смрад и прах.
Плъх-майка лочи със децата си от кофата с помия.
Тя пъхва муцунката си в бурканче с дъх
на вкиснала сметана и отпуснала опашка,
забравя що е страх.