Това, че романът не ми допада, но си продължих с четенето си е чисто мой проблем. Съгласна съм с критиките към него, но да се търси кусур в хората, отделили от времето си, за да направят възможно и останалите, които не сме на „ти“ с английския, да можем да го прочетем, е меко казано, нахалство. Така, че — благодаря на всички, работили за превода. А за достойнствата на романа сме наясно, че не носите отговорност.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.