Саади
Гюлестан (165) (Градина на розите)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
گلستان, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поема
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 13 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
ckitnik (2012)

Издание:

Саади. Гюлестан (Градина на розите) (1258 г.)

Персийска, Първо издание

Предисловие, превод и бележки: Йордан Милев

Рецензент: Марта Симитчиева

Редактор: Василка Хинкова

Художник: Стефан Марков

Художник-редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Георги Дойчинов

Коректор: Галя Луцова

 

Дадена за набор декември 1982 г.

Подписана за печат юли 1983 г.

Излязла от печат октомври 1983 г.

Формат 70X100/16.

Печатни коли 18 Издателски коли 23,33.

УИК 14,52.

Код 04/95367/79439/5579-1-83

Цена 6,48 лева

ДИ „Народна култура“ София

Подвързия ДП „Георги Димитров“

Печат ДП „Балкан“ София

История

  1. — Добавяне

9

Бях слушал аз, че някакъв си старец белобрад

на старини намислил да се жени и чудат,

 

той се сгодил с една красавица на име Бисер

и я укрил от чужди погледи като ахат.

 

Била чудесна сватбата, ала на стареца бастуна

огънал се на две на път за брачния креват.

 

Опънал той лъка, но не улучил — от стомана

игла е нужна да промуши плътен плат.

 

И той започнал пред приятели да се оплаква,

че тя го е ограбила и — ще умре от глад.

 

Възникнали кавги и разпри между тях тогава

и всички се научили в града за този ад.

 

Дошло до съд. Но Саади пресрещнал там старика

и тъй му казал: „За какво е тя виновна, брат!

 

Как може бисер чуден да пробиеш във средата

с трепереща ръка, упътена към онзи свят?“