Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от старогръцки
- Тодор Сарафов, 1967 (Пълни авторски права)
- Форма
- Басня
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Езоп. Басни
Старогръцка, II издание
Превод от старогръцки: Тодор Сарафов
Под редакцията на проф. д.р Георги Михайлов
Редактор: Здравка Петрова
Художник: Людмил Чехларов
Художник-редактор: Веселин Христов
Технически редактор: Виолина Хаджидемирева
Коректори: Трифон Алексиев, Донка Симеонова
Издателство „Христо Г. Данов“, 1982 г.
История
- — Добавяне
Комар се приближил до един лъв и му казал:
— Аз нито се боя от тебе, нито пък си по-силен от мен. Впрочем покажи ми в какво се състои силата ти. Че дереш с нокти и хапеш със зъби ли? Та това и жена, когато се бие с мъжа си, го прави. Аз наистина съм много по-силен от тебе. Ако искаш, да влезем в двубой?
И като бръмнал, комарът се залепил за неокосмената част на муцуната му около ноздрите и започнал да го хапе. Лъвът взел да се чеше с ноктите си, докато накрая се изморил. А комарът, след като победил лъва, си засвирукал, та и цяла победна песен изкарал, па си отхвърчал. Но ето че налетял на мрежата на паяк и се заплел в нея. А когато паякът се загощавал с него, заохкал комарът, че той, който е воювал срещу най-силните зверове, сега загива от такава нищожна гадинка като паяка.