Книгата е хубава, но преводача и явно не си е направил труда да разлисти предните. Като започнах да я чета, единствено се питах кой е тоя „Язон“. Редактирах текста и навсякъде на мястото на „Язон“ отново е „Джейсън“, поне на мен ми е по-приятно познатото от първите три книги име на главния герой.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.