Нищо по малко от чудо
Една изгубена пишеща машина… Мъртво куче… Костите на змия, която го е убила.
Матю Дънбар, най-големият от петима братя, тръгва да открие всички тези неща. Едва тогава той ще може да сглоби удивителната история на своето семейство, разтърсено от трагедия и една отдавна погребана тайна.
Той ще разкаже за една майка, която прекосява континенти, пътувайки към новия си дом; за един баща, който търси любовта в клавишите на старо пиано, и за един брат на име Клей, който ще се впусне в най-трудното пътуване от всички тях, за да промени живота им завинаги… А най-накрая и за едно муле, наречено Ахил, което ще стори чудо и ще спои отломките на опустошеното семейство.
Това е една история, разказана отвътре навън и отзад напред, епично и омагьосващо приключение в търсене на изкуплението и величието. „Мостът на Клей“ ще ви отведе на много места и ще зададе два вечни въпроса: къде отивате и кой ще бъдете, когато стигнете там?
Единайсет години след своя мултимилионен бестселър „Крадецът на книги“ Зюсак се завръща с тази задъхана неустоима семейна сага… Отдайте й времето си и ще бъдете възнаградени с едно вълнуващо епично четиво.
Завладяваща история с могъщо безстрашно сърце, „Мостът на Клей“ е пълна с герои, в които вярваш, и на които държиш… болезнено вълнуваща, възхитително увлекателна и истински въздигаща.
Тази книга е истинско чудо. Смайващ, провокативен и дълбоко вълнуващ, романът „Мостът на Клей“ се развива като магически трик, изпълнен наопаки, с фойерверки на разказваческо майсторство, скрити зад неочаквани обрати, които добиват смисъл едва когато елементите на фокуса най-накрая бъдат разкрити.
Приятно ми е да препоръчам изключителния роман „Мостът на Клей“ на Маркъс Зюсак, който подозирам, че ще препрочитам много пъти. Това е една обширна, провокативна и безкрайно отплащаща се книга. Но в нея се долавя и едно сурово, истинско и неподправено чувство, което присъства във всички книги на Зюсак. Аз изпитвам благоговение пред него.
Зюсак хвърля читателите си направо в дълбокото в своя нов, необятен и колоритен роман… Това е история за любовта, изкуството и изкуплението; шумна и ведра, с проблясъци на остроумие и проникновение, и най-накрая покъртителна.
В „Мостът на Клей“, също като в „Крадецът на книги“, Зюсак успява да сътвори история толкова трептяща и истинска, че читателят се чувства изцяло погълнат от нея.
Онова, което се откроява в „Мостът на Клей“, е интензивността на прозата — силата на трагедията. Дълбочината на скръбта и загубата са толкова осезаеми, че не можеш да не почувстваш кръвта, потта и сълзите, които са заложени в тъканта на историята.
В един сложен наратив, който прави скокове във времето, пространството и през океаните, Зюсак рисува ярък портрет на едно семейство, което се опитва да възвърне своя баланс, поддържайки семейната история жива.
Ако „Крадецът на книги“ беше роман, който позволи на Смъртта да бъде в центъра на разказа… („Мостът на Клей“) е утвърдително пълен с живот.
Емоционално наситена, състрадателна и изящно съчинена книга за семейството, любовта, трагедията и опрощението. Прозата на Зюсак е отчетлива, хаплива, остроумна, красиво ритмична и безкрайно увлекателна.
Една от онези монументални книги, които могат да те отведат през времето и пространството в живота на други хора по най-достоверен начин.
Авторът очевидно обича героите си, а артистизмът на езика понякога ще ви оставя с отворена уста.
Този голям роман е пиршество на езика и иронията. В него има закачлив хумор на всяка страница… Трудно е да не се влюбиш поне малко в него.
Още една книга от един от изгряващите майстори на перото, която ще извика сълзи в очите ви.
Маркъс Зюсак е роден през 1975 г. и е автор на 6 книги, включително „Аз съм пратеникът“ и световния бестселър „Крадецът на книги“, който е преведен на повече от четирийсет езика. Той живее в Сидни със съпругата си и двете си деца.
Информация
Издание:
Автор: Маркъс Зюсак
Заглавие: Мостът на Клей
Преводач: Светлозара Лесева
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК „Пергамент Прес“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман
Националност: австралийска
Печатница: „Симолини“ — София
Излязла от печат: 23.07.2019
Редактор: Силвия Йотова
Художник: Elisabeth Ansley; Arcangel Gable Denims; 500px and Roman Borodaev; Shutterstock
Коректор: Филипа Колева
ISBN: 978-954-641-117-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10832
История
- — Добавяне